All the Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Bekler - Her Zaman

by Tom Waits

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits All the Time

All The Time ? Tom Waits
Her Zaman mı? Tom Bekliyor
This song is a traditional 12-bar blues structure on those (power) chords: F5?A#5?C5
Bu şarkı şu (güç) akorlar üzerinde geleneksel 12 barlık bir blues yapısıdır: F5?A#5?C5
F5: 133xxx
F5: 133xxx
A#5: x133xx
A#5: x133xx
C5: x355xx
C5: x355xx
(If you prefer to use full chords, my feeling would be to play the song in Fm-A#m-C, but
(Tam akorları kullanmayı tercih ederseniz, benim düşüncem şarkıyı Fm-A#m-C olarak çalmak olacaktır, ancak
I might be wrong so play what you think sounds good!)
Yanılıyor olabilirim, bu yüzden kulağa hoş geldiğini düşündüğünüz şeyi çalın!)
The bass riffs are:
Bas riffleri şöyle:
So for the ones who are less familiar with the 12-bar blues structure, here is what it
12-bar blues yapısına daha az aşina olanlar için, işte
should end up like (use the complete riffs shown above instead of the following chords
gibi bitmeli (aşağıdaki akorlar yerine yukarıda gösterilen tam riffleri kullanın)
and repeat as indicated):
ve belirtildiği gibi tekrarlayın):
Repeat this in loop for the rest of the song...
Şarkının geri kalanı için bunu döngü halinde tekrarlayın...
Lyrics:
Şarkı sözleri:
You're the tree
Sen ağaçsın
That you can't eat the fruit from
Meyveyi yiyemeyeceğin
I heard horses come to ride me away
Atların beni uzaklaştırmaya geldiğini duydum
I want shade
gölge istiyorum
And a good place to shoot from
Ve ateş etmek için iyi bir yer
If I's a clock
Eğer ben bir saatsem
I'd be the end of the day
Günün sonu olurdum
You know you're not the boss of me
Sen benim patronum olmadığını biliyorsun
You can lift your skirt
eteğini kaldırabilirsin
You can shake your hair
Saçını sallayabilirsin
But I got all the time in the world
Ama dünyadaki tüm zamana sahibim
You're the ditch
Sen hendeksin
In the road where the wheels keep spinning
Tekerleklerin dönmeye devam ettiği yolda
You're the same dead cat
Sen aynı ölü kedisin
Clawing it's way back grinning
Sırıtarak pençeliyor
You know
biliyorsun
You got a very bad reputation
Çok kötü bir şöhretin var
And you're nine lives
Ve sen dokuz cansın
Way down the line
Çok aşağılarda
I got a jacket to put on and a hat to wear
Giymem gereken bir ceketim ve giymem gereken bir şapkam var
I wouldn't waste a gallon on you out there
Orada sana bir galon bile harcamam
And I got all the time in the world
Ve dünyadaki tüm zamana sahibim
A bridge is only there for you to jump off of
Bir köprü yalnızca senin atlayabileceğin bir yerdir
And there ain't no rain clouds that are blue
Ve mavi yağmur bulutları yok
I do declare my independence
Bağımsızlığımı ilan ediyorum
Baby I shot off all my fireworks for you
Bebeğim tüm havai fişeklerimi senin için attım
The river's burning and the trees are on fire
Nehir yanıyor ve ağaçlar yanıyor
There's lots of good rubber left on these tires
Bu lastiklerde çok fazla iyi lastik kaldı
And I've got all the time in the world
Ve dünya kadar vaktim var
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Bebeğim sen takılıp kaldığım değişmeyen ışıksın
You're the fan that won't work at the motel
Sen motelde çalışmayan hayransın
They were all out of red so I got me a blue one
Hepsinin kırmızısı kalmamıştı, ben de kendime mavi bir tane aldım
Baby you're always using mine why you get you one?
Bebeğim her zaman benimkini kullanıyorsun, neden sana bir tane aldın?
I know you won't go very far
Çok uzağa gitmeyeceğini biliyorum
You left your blonde wig in the car
Sarı peruğunu arabada bıraktın
And I got all the time in the world
Ve dünyadaki tüm zamana sahibim
Now here is a second version with the chords as indicators of how the lyrics match the riffs:
Şimdi, şarkı sözlerinin rifflerle nasıl eşleştiğini gösteren göstergeler olarak akorların yer aldığı ikinci bir versiyon:
You're the tree
Sen ağaçsın
That you can't eat the fruit from
Meyveyi yiyemeyeceğin
I heard horses come to ride me away
Atların beni uzaklaştırmaya geldiğini duydum
I want shade
gölge istiyorum
And a good place to shoot from
Ve ateş etmek için iyi bir yer
If I's a clock
Eğer ben bir saatsem
I'd be the end of the day
Günün sonu olurdum
You know you're not the boss of me
Sen benim patronum olmadığını biliyorsun
You can lift your skirt
eteğini kaldırabilirsin
You can shake your hair
Saçını sallayabilirsin
But I got all the time in the world
Ama dünyadaki tüm zamana sahibim
You're the ditch
Sen hendeksin
In the road where the wheels keep spinning
Tekerleklerin dönmeye devam ettiği yolda
You're the same dead cat
Sen aynı ölü kedisin
Clawing it's way back grinning
Sırıtarak pençeliyor
You know
biliyorsun
You got a very bad reputation
Çok kötü bir şöhretin var
And you're nine lives
Ve sen dokuz cansın
Way down the line
Çok aşağılarda
I got a jacket to put on and a hat to wear
Giymem gereken bir ceketim ve giymem gereken bir şapkam var
I wouldn't waste a gallon on you out there
Orada sana bir galon bile harcamam
And I got all the time in the world
Ve dünyadaki tüm zamana sahibim
A bridge is only there for you to jump off of
Bir köprü yalnızca senin atlayabileceğin bir yerdir
And there ain't no rain clouds that are blue
Ve mavi yağmur bulutları yok
I do declare my independence
Bağımsızlığımı ilan ediyorum
Baby I shot off all my fireworks for you
Bebeğim tüm havai fişeklerimi senin için attım
The river's burning and the trees are on fire
Nehir yanıyor ve ağaçlar yanıyor
There's lots of good rubber left on these tires
Bu lastiklerde çok fazla iyi lastik kaldı
And I've got all the time in the world
Ve dünya kadar vaktim var
Baby you're the light that won't change that I got stuck at
Bebeğim sen takılıp kaldığım değişmeyen ışıksın
You're the fan that won't work at the motel
Sen motelde çalışmayan hayransın
They were all out of red so I got me a blue one
Hepsinin kırmızısı kalmamıştı, ben de kendime mavi bir tane aldım
Baby you're always using mine why you get you one?
Bebeğim her zaman benimkini kullanıyorsun, neden sana bir tane aldın?
I know you won't go very far
Çok uzağa gitmeyeceğini biliyorum
You left your blonde wig in the car
Sarı peruğunu arabada bıraktın
And I got all the time in the world
Ve dünyadaki tüm zamana sahibim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.