Day After Tomorrow 歌詞 日本語訳
トム・ウェイツ - デイ・アフター・トゥモロー
by Tom Waits
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I got your letter today
今日あなたの手紙を受け取りました
and I miss you all so much here
そしてここにいる皆さんがとても恋しいです
I can't wait to see you all
皆さんにお会いするのが待ちきれません
and I'm counting the days here
そして私はここで日数を数えています
I still believe that there's gold
私はまだ金があると信じています
at the end of the world
世界の終わりに
And I'll come home to Illinois
そしてイリノイに帰るよ
on the day after tomorrow
明後日に
It is so hard and it's cold here
ここはとても寒いし、大変です
and I'm tired of taking orders
そして注文を取るのにも飽きた
And I miss old Rockford town
そしてロックフォードの古い町が懐かしい
up by the Wisconsin border
ウィスコンシン州境まで
What I miss, you won't believe
私が恋しいもの、あなたは信じられないでしょう
shoveling snow and raking leaves
雪かきと落ち葉集め
And my plane will touch down
そして私の飛行機は着陸します
on the day after tomorrow
明後日に
I close my eyes every nite
私は毎晩目を閉じます
and I dream that I can hold you
そして私はあなたを抱きしめることができることを夢見ています
They fill us full of lies, everyone buys
彼らは私たちを嘘でいっぱいにして、誰もが買う
'bout what it means to be a soldier
兵士であることの意味について
I still don't know how I'm supposed to feel
どう感じればいいのかまだ分からない
'bout all the blood that's been spilled
流されたすべての血について
Will god on this throne get me back home
この玉座の神は私を家に連れて帰ってくれるでしょうか
on the day after tomorrow
明後日に
You can't deny, the other side
否定できないよ、向こう側
Don't want to die anymore then we do
もう死にたくないなら、私たちは死にます
What I'm trying to say is don't they pray
私が言いたいのは、彼らは祈っていないということです
to the same god that we do?
私たちと同じ神に?
And tell me how does god choose
そして神はどのように選ぶのか教えてください
whose prayers does he refuse?
彼は誰の祈りを拒否するのでしょうか?
Who turns the wheel Who throws the dice
誰がハンドルを回すのか 誰がサイコロを振るのか
on the day after tomorrow
明後日に
Mmmmmmmmmmmmmmmmm....
んんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん……。
I'm not fighting, for justice
私は戦っているわけではない、正義のために
I am not fighting, for freedom
私は戦っているわけではない、自由のために
I am fighting, for my life
私は戦っている、自分の人生のために
and another day in the world here
そして世界の別の日がここで
I just do what I've been told
言われたことをやるだけです
We're just the gravel on the road
私たちはただの道路上の砂利です
And only the lucky ones come home
そして幸運な人だけが家に帰ります
on the day after tomorrow
明後日に
And the summer, it too will fade
そして夏もまた消えてしまう
and with it brings the winter's frost dear
そしてそれは冬の霜をもたらします
And I know we too are made
そして、私たちもできていることを知っています
of all the things that we have lost here
私たちがここで失ったすべてのもの
I'll be 21 today
今日で21歳になります
I been saving all my pay
給料は全部貯金してる
And my plane will touch down
そして私の飛行機は着陸します
on the day after tomorrow
明後日に
And my plane will touch down
そして私の飛行機は着陸します
on the day after tomorrow
明後日に
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
上記は、ギタリストを学ぶことを目的とした形式での、この素晴らしい曲の単なる私の解釈です。
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
アーティストまたは出版社の曲の楽譜をコピーまたは複製する試みは行われていません。
if such exists.
そのようなものが存在する場合。
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
情報提供のみを目的として使用できます。曲を本来のとおりに再生するには、次のことを行う必要があります。
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
曲の公式楽譜を購入してください。曲を購入して聞いて学ぶこともできます。
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
曲のリズムとタイミング - 曲をある程度正確に演奏したい場合、これは不可欠です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
