Foreign Affair Versuri Traducere în Română

Tom Waits - Afaceri Externe

by Tom Waits

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Foreign Affair

FOREIGN AFFAIR (Tom Waits)
AFACE STRĂINĂ (Tom Waits)
Album Foreign Affairs (1977)
Album Foreign Affairs (1977)
Intro :C -Am7-Dm7-G7 / C -Am7-Dm7-G7-C
Introducere :C -Am7-Dm7-G7 / C -Am7-Dm7-G7-C
when traveling abroad in the continental style
atunci când călătoresc în străinătate în stil continental
it's my belief one must attempt to be discreet
cred că trebuie să încerci să fii discret
and subsequently bear in mind your transient position
și, ulterior, ține cont de poziția ta tranzitorie
allows you a perspective that's unique
vă permite o perspectivă unică
and though you'll find your itinerary's a blessing and a curse
și deși vei găsi că itinerariul tău este o binecuvântare și un blestem
your wanderlust won't let you settle down
pofta ta de rătăcire nu te va lăsa să te așezi
and you'll wonder how you ever fathomed that you'd be content
și te vei întreba cum ai înțeles vreodată că vei fi mulțumit
to stay within the city limits of a small midwestern town
pentru a rămâne în limitele orașului unui mic oraș din mijlocul vestului
most vagabonds i knowed don't ever want to find the culprit
Majoritatea vagabonzilor pe care i-am cunoscut nu vor să găsească niciodată vinovatul
that remains the object of their long relentless quest
care rămâne obiectul îndelungatei lor căutări necruțătoare
the obsession's in the chasing and not the apprehending
obsesia este în urmărire și nu în reținere
the pursuit you see and never the arrest
urmărirea pe care o vezi și niciodată arestarea
without fear of contradiction "bon voyage" is always hollered
fără teamă de contradicție „bon voyage” este mereu strigat
in conjunction with a handkerchief from shore
împreună cu o batistă de pe mal
by a girl that drives a rambler and furthermore
de o fată care conduce un plimbător și mai mult
is overly concerned that she won't see him anymore
este prea îngrijorată că nu îl va mai vedea
planes and trains and boats and buses
avioane și trenuri și bărci și autobuze
characteristically evoke a common attitude of blue
evocă în mod caracteristic o atitudine comună de albastru
unless you have a suitcase and a ticket and a passport
decât dacă ai o valiză și un bilet și un pașaport
and the cargo that they're carrying is you
iar marfa pe care o transportă ești tu
a foreign affair juxtaposed with a stateside
o afacere externă juxtapusă cu un stat
and domestically approved romantic fancy
și fantezie romantică aprobată pe plan intern
is mysteriously attractive due to circumstances knowing
este misterios de atractiv datorită cunoașterii circumstanțelor
it will only be parlayed into a memory
va fi folosit doar într-o amintire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.