Foreign Affair Текст Песни Перевод на Русский
Том Уэйтс - Иностранное дело
by Tom Waits
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FOREIGN AFFAIR (Tom Waits)
ИНОСТРАННЫЕ ДЕЛА (Том Уэйтс)
Album Foreign Affairs (1977)
Альбом «Международные отношения» (1977)
Intro :C -Am7-Dm7-G7 / C -Am7-Dm7-G7-C
Вступление: C -Am7-Dm7-G7 / C -Am7-Dm7-G7-C
when traveling abroad in the continental style
при поездке за границу в континентальном стиле
it's my belief one must attempt to be discreet
я считаю, что нужно стараться быть осторожным
and subsequently bear in mind your transient position
и впоследствии иметь в виду свое преходящее положение
allows you a perspective that's unique
позволяет вам увидеть уникальную перспективу
and though you'll find your itinerary's a blessing and a curse
И хотя вы обнаружите, что ваш маршрут - благословение и проклятие
your wanderlust won't let you settle down
твоя страсть к путешествиям не позволит тебе успокоиться
and you'll wonder how you ever fathomed that you'd be content
и ты удивишься, как ты вообще мог понять, что будешь доволен
to stay within the city limits of a small midwestern town
оставаться в черте небольшого городка на Среднем Западе
most vagabonds i knowed don't ever want to find the culprit
большинство бродяг, которых я знал, никогда не хотят найти виновника
that remains the object of their long relentless quest
это остается целью их долгих и неустанных поисков
the obsession's in the chasing and not the apprehending
одержимость в погоне, а не в поимке
the pursuit you see and never the arrest
преследование, которое ты видишь, и никогда не арест
without fear of contradiction "bon voyage" is always hollered
не опасаясь противоречий, всегда кричат «Счастливого пути»
in conjunction with a handkerchief from shore
в сочетании с платком с берега
by a girl that drives a rambler and furthermore
от девушки, которая водит рамблер и более того
is overly concerned that she won't see him anymore
слишком обеспокоен тем, что она больше его не увидит
planes and trains and boats and buses
самолеты и поезда, лодки и автобусы
characteristically evoke a common attitude of blue
характерно вызывают общее отношение синего цвета
unless you have a suitcase and a ticket and a passport
если у вас нет чемодана, билета и паспорта
and the cargo that they're carrying is you
и груз, который они везут, это ты
a foreign affair juxtaposed with a stateside
иностранное дело в сочетании с американским
and domestically approved romantic fancy
и одобренная внутри страны романтическая фантазия
is mysteriously attractive due to circumstances knowing
таинственно привлекателен в силу ведома обстоятельств
it will only be parlayed into a memory
это будет только сохранено в памяти
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
