On the Nickel 歌詞 日本語訳

トム・ウェイツ - ニッケルについて

by Tom Waits

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits On the Nickel

Verse 1:
1節:
Sticks and stones will break my bones,
棒や石は骨を折るだろう、
But I always will be true,
でも、私はいつも真実であり続けます、
G D /c# Bm
G D /c# Bm
When your mama is dead and gone,
あなたのお母さんが亡くなって、いなくなったら、
su

I'll sing this lullaby just for you,
あなたのためだけにこの子守歌を歌いましょう
So what becomes of little boys,
それで、小さな男の子たちはどうなるのか、
Who never say their prayers,
決して祈りを唱えない人は、
Well they're sleepin' like a baby,
まあ、彼らは赤ん坊のように眠っています、
On the Nickel over there.
そこのニッケルについて。
And if you chew tobacco,
そしてタバコを噛むと、
And wish upon the star,
そして星に願いを込めて、
G D /c# Bm
G D /c# Bm
Well you'll find out where the scarecrows sit,
さて、かかしがどこに座っているかわかるでしょう、
su

Man they look like punchlines between the cars,
車の間のパンチラインのように見えますが、
And I know a place where a royal flush,
そして私はロイヤルフラッシュが起こる場所を知っています、
Can never beat a pair,
決してペアに勝てない、
And even Thomas Jefferson,
そしてトーマス・ジェファーソンでさえ、
Is on the nickel over There.
そこのニッケルの上にあります。
So ring around the rosie,
だからロージーの周りを鳴らして、
You're sleepin in the rain,
あなたは雨の中で眠っています。
And you're always late for supper,
そして、あなたはいつも夕食に遅れます。
And man you let me down again,
そして、またあなたは私を失望させました、
I thought I heard a mocking bird,
鳥のあざける声が聞こえたような気がしましたが、
Roosevelt knows where,
ルーズベルトは場所を知っています、
They're whisteling past the grave yard
彼らは口笛を吹きながら墓地を通り過ぎている
And they're on the nickel over there.
そして、彼らはあそこでニッケルの上にいます。
So what becomes of little boys,
それで、小さな男の子たちはどうなるのか、
That run away from home,
家出しているのは、
Well the world keeps gettin' bigger,
そうですね、世界はどんどん大きくなっていきます、
Once you get out on your own,
一度自力で抜け出すと、
So climb up thru that buttonhole,
それでボタン穴を登って、
And fall right up the stairs,
そして階段から落ちてしまい、
I'll show you where the short dogs go,
背の低い犬たちがどこへ行くのか教えてあげるよ
On the nickel...over there.
ニッケルの上に...そこにあります。
Seque into riff from Waltzing Matilda (not Tom Traubert's Blues)
Waltzing Matilda のリフの続き (Tom Traubert の Blues ではありません)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.