Rain Dogs Paroles Traduction Française
Tom Waits - Chiens de pluie
by Tom Waits
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
19th Nov 2012
19 novembre 2012
CAPO at 2nd fret (Sounds in the key of F#m)
CAPO à la 2ème case (Sons dans la tonalité de F#m)
(maj7)
(maj7)
In - side a broken clock,
A côté d'une horloge cassée,
(maj7)
(maj7)
Splash - ing the wine with all the rain--- dogs,
Splash - ing le vin avec toute la pluie --- chiens,
(maj7)
(maj7)
Tax - i?... we'd rather walk,
Taxe - je ?... nous préférons marcher,
(maj7)
(maj7)
Hudd - le a doorway with the rain---- dogs!
Hudd - ouvre une porte avec la pluie ---- chiens !
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
For I am a rain dog too! | / / / / |
Car je suis aussi un chien de pluie ! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced, and we swal - lowed the night,
Oh, comme nous avons dansé, et nous avons avalé la nuit,
(m)
(m)
For it was all ripe for dreaming, | / / / / |
Car tout était mûr pour rêver, | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced away all of the lights,
Oh, comme nous avons dansé toutes les lumières,
We've al---ways been out--- of our minds! | / / / / |
Nous avons toujours perdu la tête ! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
The rum pours strong and thin,
Le rhum coule fort et fin,
(maj7)
(maj7)
Beat out the dustman with the rain---- dogs,
Battez l'éboueur avec la pluie ---- chiens,
(maj7)
(maj7)
A - board a shipwrecked train,
A - monter à bord d'un train naufragé,
(maj7)
(maj7)
Give my um - brella to the rain---- dogs!
Donnez mon euh - brella à la pluie ---- chiens !
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
B7 Baug B7 Em Em(maj7) Em7 Em6 Cmaj7
For I am a rain dog too! | / / / / |
Car je suis aussi un chien de pluie ! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced with the Rose of Tral - ee,
Oh, comme nous avons dansé avec la Rose de Tral - ee,
Her long hair black as a raven, | / / / / |
Ses longs cheveux noirs comme un corbeau, | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced, and you whis - pered to me,
Oh, comme nous avons dansé, et tu m'as murmuré,
You'll ne----ver be go----ing back home! | / / / / |
Vous ne rentrerez jamais chez vous ! | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced with the Rose of Tral - ee,
Oh, comme nous avons dansé avec la Rose de Tral - ee,
Her long hair black as a raven, | / / / / |
Ses longs cheveux noirs comme un corbeau, | / / / / |
(maj7)
(maj7)
Oh, how we danced, and you whis - pered to me,
Oh, comme nous avons dansé, et tu m'as murmuré,
(Suggestion for coda)
(Suggestion de coda)
You'll ne----ver be go----ing back home---------------------------!
Vous ne retournerez jamais à la maison ----------------- !
Emphasise the bass notes on the beat,
Insistez sur les notes de basse sur le rythme,
and the chord strum on the off-beat
et l'accord gratte sur le contre-temps
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
