Singapore Paroles Traduction Française
Tom Waits - Singapour
by Tom Waits
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We sail tonight for Singapore, we're all as mad as hatters here
On navigue ce soir pour Singapour, on est tous fous comme des chapeliers ici
I've fallen for a tawny moor, took off to the Land of Nod
Je suis tombé amoureux d'une lande fauve, je me suis envolé pour le pays de Nod
Drank with all the Chinamen, walked the sewers of Paris
J'ai bu avec tous les Chinois, j'ai parcouru les égouts de Paris
I danced along a colored wind, dangled from a rope of sand
J'ai dansé le long d'un vent coloré, suspendu à une corde de sable
You must say goodbye to me
Tu dois me dire au revoir
We sail tonight for Singapore, don't fall asleep while you're ashore
Nous naviguons ce soir pour Singapour, ne vous endormez pas pendant que vous êtes à terre
Cross your heart and hope to die, when you hear the children cry
Traverse ton cœur et espère mourir, quand tu entends les enfants pleurer
Let marrowbone and cleaver choose, while making feet for children's shoes
Laissez l'os à moelle et le couperet choisir, tout en fabriquant des pieds pour chaussures d'enfants
Through the alley, back from hell, when you hear that steeple bell
Dans la ruelle, de retour de l'enfer, quand tu entends cette cloche du clocher
You must say goodbye to me.
Tu dois me dire au revoir.
Wipe him down with gasoline, till his arms are hard and mean
Essuyez-le avec de l'essence, jusqu'à ce que ses bras soient durs et méchants
From now on, boys, this iron boat's your home
A partir de maintenant, les garçons, ce bateau en fer est votre maison
So heave away, boys
Alors éloignez-vous, les garçons
We sail tonight for Singapore, take your blankets from the floor
Nous naviguons ce soir pour Singapour, enlevez vos couvertures par terre
Wash your mouth out by the door, the whole town's made of iron ore
Lavez-vous la bouche près de la porte, toute la ville est faite de minerai de fer
Every witness turns to steam, they all become Italian dreams
Chaque témoin se transforme en vapeur, ils deviennent tous des rêves italiens
Fill your pockets up with earth, get yourself a dollar's worth
Remplissez vos poches de terre, procurez-vous pour un dollar
Away boys
Les garçons à l'extérieur
away boys,
loin les garçons,
heave away
s'éloigner
The captain is a one-armed dwarf, he's throwing dice along the wharf
Le capitaine est un nain manchot, il lance des dés le long du quai
In the land of the blind, the one-eyed man is King
Au pays des aveugles, le borgne est roi
So take this ring
Alors prends cette bague
We sail tonight for Singapore, we're all as mad as hatters here
On navigue ce soir pour Singapour, on est tous fous comme des chapeliers ici
I've fallen for a tawny moor, took off to the Land of Nod
Je suis tombé amoureux d'une lande fauve, je me suis envolé pour le pays de Nod
Drank with all the Chinamen, walked the sewers of Paris
J'ai bu avec tous les Chinois, j'ai parcouru les égouts de Paris
I drank along a colored wind, I dangled from a rope of sand
J'ai bu le long d'un vent coloré, je me suis pendu à une corde de sable
You must say goodbye to me
Tu dois me dire au revoir
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Ce qui précède est uniquement MON INTERPRÉTATION de cette superbe chanson, dans un format destiné à l'apprentissage des guitaristes.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Aucune tentative n'a été faite pour copier ou reproduire la partition de l'artiste ou de l'éditeur pour la chanson,
if such exists.
si cela existe.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Il peut être utilisé UNIQUEMENT À DES FINS D’INFORMATION. Pour jouer la chanson comme elle doit être jouée, vous devez
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
achetez la partition officielle de la chanson. Vous devriez également acheter et écouter la chanson pour apprendre
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
le rythme et le timing de la chanson - ceci est essentiel si vous souhaitez jouer la chanson avec un certain degré de précision
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
