Singapore Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tom Waits - Singapur
by Tom Waits
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We sail tonight for Singapore, we're all as mad as hatters here
Bu gece Singapur'a doğru yola çıkıyoruz, burada hepimiz şapkacılar kadar kızgınız
I've fallen for a tawny moor, took off to the Land of Nod
Sarımsı bir bozkıra aşık oldum, Nod Ülkesine doğru yola çıktım
Drank with all the Chinamen, walked the sewers of Paris
Bütün Çinlilerle içtim, Paris'in kanalizasyonlarında yürüdüm
I danced along a colored wind, dangled from a rope of sand
Renkli bir rüzgar boyunca dans ettim, bir kum ipinden sarktım
You must say goodbye to me
Bana veda etmelisin
We sail tonight for Singapore, don't fall asleep while you're ashore
Bu gece Singapur'a doğru yola çıkıyoruz, karadayken uykuya dalmayın
Cross your heart and hope to die, when you hear the children cry
Çocukların ağladığını duyduğunuzda kalbinizden geçin ve ölmeyi umun
Let marrowbone and cleaver choose, while making feet for children's shoes
Çocuk ayakkabısına ayak yaparken ilik ve satır seçsin
Through the alley, back from hell, when you hear that steeple bell
Ara sokaktan geçerken, cehennemden dönerken, çan kulesinin çanını duyduğunda
You must say goodbye to me.
Bana veda etmelisin.
Wipe him down with gasoline, till his arms are hard and mean
Kolları sert ve kaba olana kadar onu benzinle silin
From now on, boys, this iron boat's your home
Şu andan itibaren çocuklar, bu demir tekne sizin eviniz
So heave away, boys
O yüzden çekilin çocuklar
We sail tonight for Singapore, take your blankets from the floor
Bu gece Singapur'a yelken açıyoruz, battaniyelerinizi yerden alın
Wash your mouth out by the door, the whole town's made of iron ore
Ağzını kapının yanında yıka, bütün kasaba demir cevherinden yapılmış
Every witness turns to steam, they all become Italian dreams
Her tanık buhara dönüşüyor, hepsi İtalyan rüyalarına dönüşüyor
Fill your pockets up with earth, get yourself a dollar's worth
Ceplerinizi toprakla doldurun, kendinize bir dolar değerinde para kazanın
Away boys
Uzakta çocuklar
away boys,
uzakta çocuklar,
heave away
uzaklaşmak
The captain is a one-armed dwarf, he's throwing dice along the wharf
Kaptan tek kollu bir cüce, iskele boyunca zar atıyor
In the land of the blind, the one-eyed man is King
Körler diyarında tek gözlü adam kraldır
So take this ring
Öyleyse bu yüzüğü al
We sail tonight for Singapore, we're all as mad as hatters here
Bu gece Singapur'a doğru yola çıkıyoruz, burada hepimiz şapkacılar kadar kızgınız
I've fallen for a tawny moor, took off to the Land of Nod
Sarımsı bir bozkıra aşık oldum, Nod Ülkesine doğru yola çıktım
Drank with all the Chinamen, walked the sewers of Paris
Bütün Çinlilerle içtim, Paris'in kanalizasyonlarında yürüdüm
I drank along a colored wind, I dangled from a rope of sand
Renkli bir rüzgar boyunca içtim, kumdan bir ipte sallandım
You must say goodbye to me
Bana veda etmelisin
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Yukarıdakiler yalnızca bu harika şarkının gitaristleri öğrenmeye yönelik bir formattaki BENİM YORUMUMDUR.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Şarkının sanatçının veya yayıncının notalarını kopyalamak veya çoğaltmak için hiçbir girişimde bulunulmamıştır.
if such exists.
eğer böyle bir şey varsa.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
SADECE BİLGİ AMAÇLI KULLANILABİLİR. Şarkıyı çalınması gerektiği gibi çalmak için
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
şarkının resmi notalarını satın alın. Ayrıca öğrenmek için şarkıyı satın alıp dinlemelisiniz
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
şarkının ritmi ve zamanlaması - şarkıyı herhangi bir doğruluk derecesiyle çalmak istiyorsanız bu çok önemlidir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
