Union Square Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Waits - Union Meydanı

by Tom Waits

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Union Square

...UNION SQUARE... by Tom Waits
...BİRLİK MEYDANI... Yazan: Tom Waits
*from 'Rain Dogs' (1985)*
*'Yağmur Köpekleri'nden (1985)*
Verse 1:
Ayet 1:
Well, time is always money,
Vakit her zaman paradır
For the boys on Union Square.
Union Meydanı'ndaki çocuklar için.
Go on and bust your ass 'till doomsday,
Devam et ve kıyamete kadar kıçını yırt.
Don't for-get to say your prayers.
Dualarınızı okumayı unutmayın.
Someone's riding down the backstreet,
Birisi arka sokaktan aşağı doğru gidiyor,
Said papa got a brand new slack.
Babamın yepyeni bir gevşekliğe kavuştuğunu söyledi.
And your baby is handcuffed on the front seat,
Ve bebeğiniz ön koltukta kelepçeli.
Sit right there, boy and you re-lax. C'mon, honey...
Şuraya otur evlat ve tekrar rahatla. Hadi tatlım...
Chorus 1:
Koro 1:
We're all going down, down, down, down-town,
Hepimiz aşağı, aşağı, aşağı, şehrin aşağısına gidiyoruz.
We're going down, down-town,
Aşağıya iniyoruz, şehrin aşağısına,
We're going down, down-town.
Aşağıya, şehrin aşağısına gidiyoruz.
Verse 2:
Ayet 2:
Well, you spill out of the Cinema Fourteen,
Peki, Sinema On Dört'ten dışarı çıkıyorsun,
To that drag bar, there on the block.
Oradaki bloğun üzerindeki sürükleme çubuğuna.
Whizzin' on down in front of the East Coast,
Doğu Yakası'nın önünde vızıldayarak ilerliyoruz,
Bank rolled up on your sock.
Banka çorabının üzerine sarılmış.
She stand right there, for your pleasure,
Senin zevkin için orada duruyor.
Half Puerto Rican Chinese.
Yarı Porto Rikolu Çinli.
You got to find your baby somebody to measure,
Bebeğinizi ölçecek birini bulmalısınız.
I'm going to get me some of these, baby.
Bunlardan biraz alacağım bebeğim.
C'mon honey, do you hear what I'm doing now?
Hadi tatlım, şu anda ne yaptığımı duyuyor musun?
Chorus 2:
Koro 2:
We're all going down, down, down, down-town,
Hepimiz aşağı, aşağı, aşağı, şehrin aşağısına gidiyoruz.
We're going down, down-town,
Aşağıya iniyoruz, şehrin aşağısına,
We're going down, down-town.
Aşağıya, şehrin aşağısına gidiyoruz.
Verse 3:
Ayet 3:
'Bout four in the morning on a Sunday,
'Pazar günü sabahın dördü civarında,
Sacco drinking whiskey in church.
Sacco kilisede viski içiyor.
Half pint of festival brandy,
Yarım litre festival brendi,
That boy 'bout to fall right off his perch.
O çocuk oturduğu yerden düşmek üzere.
Well, that guy in the sweater's off duty,
Şu kazaklı adam görevde değil.
Well, he's out in front of that Welfare hotel.
Şu Refah otelinin önünde.
The guy in the dress is a beauty;
Elbiseli adam çok güzel;
Go all the way, I swear you never can tell.
Sonuna kadar git, yemin ederim asla bilemezsin.
C'mon honey and pull up your socks.
Hadi tatlım ve çoraplarını çek.
Chorus 3:
Koro 3:
We're all going down, down, down, down-town,
Hepimiz aşağı, aşağı, aşağı, şehrin aşağısına gidiyoruz.
We're going down, down-town,
Aşağıya iniyoruz, şehrin aşağısına,
We're going down, down-town.
Aşağıya, şehrin aşağısına gidiyoruz.
Solo:
Yalnız:
Chorus 4:
Koro 4:
We're all going down, down, down, down-town,
Hepimiz aşağı, aşağı, aşağı, şehrin aşağısına gidiyoruz.
We're going down, down-town,
Aşağıya iniyoruz, şehrin aşağısına,
We're going down, down-town.
Aşağıya, şehrin aşağısına gidiyoruz.
(Repeat to Fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.