Walking Spanish Testo Traduzione Italiana

Tom Waits - Camminare in spagnolo

by Tom Waits

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Walking Spanish

...WALKING SPANISH... by Tom Waits
...CAMMINANDO IN SPAGNOLO... di Tom Waits
*from 'Rain Dogs' (1985)*
*da 'Rain Dogs' (1985)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2° TASTO*
(Original Key: F#m)
(Chiave originale: Fa#m)
Verse 1:
Verso 1:
(n.c) Em A7
(n.c) Em A7
He's got himself a homemade special,
Si è preso uno speciale fatto in casa,
You know his glass is full of sand.
Sai che il suo bicchiere è pieno di sabbia.
And it feels just like a jaybird,
E sembra proprio come un Jaybird,
The way it fits into his hand.
Il modo in cui gli sta in mano.
He rolled a blade up in his trick towel,
Ha arrotolato una lama nel suo asciugamano,
They slap their hands against the wall.
Sbattono le mani contro il muro.
You never trip, you never stumble;
Non inciampi mai, non inciampi mai;
He's walking Spanish, down the hall.
Sta camminando in spagnolo, in fondo al corridoio.
Verse 2:
Verso 2:
Slip him a picture of our Jesus,
Dategli un'immagine del nostro Gesù,
Or give him a spoon to dig a hole.
Oppure dagli un cucchiaio per scavare una buca.
What all he done, ain't no one's business,
Tutto quello che ha fatto non sono affari di nessuno
But he'll need blankets for the cold.
Ma avrà bisogno di coperte per il freddo.
They dim the lights over on Broadway,
Abbassano le luci su Broadway,
Even the king has bowed his head.
Anche il re ha chinato la testa.
And every face looks right up at Mason;
E ogni volto guarda dritto verso Mason;
Man, he's walking Spanish down the hall.
Amico, sta parlando in spagnolo in fondo al corridoio.
Verse 3:
Verso 3:
(n.c) Em A7
(n.c) Em A7
Litella's screeching for a blind pig,
Litella strilla per un maiale cieco,
Punk Sanders carved it out of wood.
Punk Sanders l'ha scolpito nel legno.
He never sang when he got hoodwinked,
Non ha mai cantato quando è stato ingannato,
They tried it all, but he never would.
Hanno provato di tutto, ma lui non lo avrebbe mai fatto.
Tomorrow morning, there'll be laundry,
Domani mattina ci sarà il bucato,
But he'll be somewhere else, to hear the call,
Ma sarà da qualche altra parte, per ascoltare la chiamata,
Don't say good-bye; he's just leaving early,
Non dire addio; se ne va presto,
He's walking Spanish down the hall.
Sta camminando in spagnolo in fondo al corridoio.
Solo:
Assolo:
Verse 4:
Verso 4:
(n.c) Em A7
(n.c) Em A7
All St. Bartholemew said, was whispered,
Tutto ciò che San Bartolomeo disse fu sussurrato,
Into the ear of Blind Jack Dawes.
All'orecchio del cieco Jack Dawes.
All Baker told the ma-chine,
Tutto ciò che Baker ha detto alla macchina,
Was that he never broke the law.
Era che non aveva mai infranto la legge.
Go on and tip your hat up to the Pilate,
Vai avanti e alza il cappello davanti a Pilato,
Take off your watch, your rings and all.
Togliti l'orologio, gli anelli e tutto il resto.
Even Jesus wanted just a little more time,
Anche Gesù voleva solo un po' più di tempo,
When he was walking Spanish down the hall.
Quando camminava in spagnolo nel corridoio.
Outro:
Conclusione:
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.