Walking Spanish Текст Песни Перевод на Русский

Том Уэйтс - Прогулка по-испански

by Tom Waits

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Walking Spanish

...WALKING SPANISH... by Tom Waits
...ХОДЬБА ПО ИСПАНСКОМУ... Том Уэйтс
*from 'Rain Dogs' (1985)*
*из фильма «Собаки дождя» (1985)*
*CAPO 2nd FRET*
*КАПО 2-го ЛАДА*
(Original Key: F#m)
(Оригинальная тональность: F#m)
Verse 1:
Стих 1:
(n.c) Em A7
(н.к) Em A7
He's got himself a homemade special,
У него есть домашнее блюдо,
You know his glass is full of sand.
Ты знаешь, что его стакан полон песка.
And it feels just like a jaybird,
И это похоже на сойку,
The way it fits into his hand.
То, как оно лежит в его руке.
He rolled a blade up in his trick towel,
Он завернул лезвие в свое трюковое полотенце,
They slap their hands against the wall.
Они хлопают руками по стене.
You never trip, you never stumble;
Вы никогда не спотыкаетесь, никогда не спотыкаетесь;
He's walking Spanish, down the hall.
Он идет по коридору по-испански.
Verse 2:
Стих 2:
Slip him a picture of our Jesus,
Подкиньте ему фотографию нашего Иисуса,
Or give him a spoon to dig a hole.
Или дайте ему ложку, чтобы он вырыл яму.
What all he done, ain't no one's business,
Что все, что он сделал, никого не касается,
But he'll need blankets for the cold.
Но ему понадобятся одеяла от холода.
They dim the lights over on Broadway,
На Бродвее тускнеют огни,
Even the king has bowed his head.
Даже король склонил голову.
And every face looks right up at Mason;
И все лица смотрят прямо на Мэйсона;
Man, he's walking Spanish down the hall.
Чувак, он идет по коридору по-испански.
Verse 3:
Стих 3:
(n.c) Em A7
(н.к) Em A7
Litella's screeching for a blind pig,
Лителла кричит о слепой свинье,
Punk Sanders carved it out of wood.
Панк Сандерс вырезал его из дерева.
He never sang when he got hoodwinked,
Он никогда не пел, когда его обманули,
They tried it all, but he never would.
Они все перепробовали, но он так и не сделал этого.
Tomorrow morning, there'll be laundry,
Завтра утром будет стирка,
But he'll be somewhere else, to hear the call,
Но он будет где-то в другом месте, чтобы услышать зов,
Don't say good-bye; he's just leaving early,
Не прощайся; он просто уходит рано,
He's walking Spanish down the hall.
Он идет по коридору по-испански.
Solo:
Соло:
Verse 4:
Стих 4:
(n.c) Em A7
(н.к) Em A7
All St. Bartholemew said, was whispered,
Все, что сказал святой Варфоломей, было шепотом,
Into the ear of Blind Jack Dawes.
В ухо Слепому Джеку Доусу.
All Baker told the ma-chine,
Все, что Бейкер сказал машине:
Was that he never broke the law.
Было то, что он никогда не нарушал закон.
Go on and tip your hat up to the Pilate,
Давай, сними шляпу перед Пилатом,
Take off your watch, your rings and all.
Снимите часы, кольца и все такое.
Even Jesus wanted just a little more time,
Даже Иисус хотел еще немного времени,
When he was walking Spanish down the hall.
Когда он шел по коридору по-испански.
Outro:
Аутро:
(Repeat to Fade)
(Повторите, чтобы исчезнуть)
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.