Ottaisitko mut Letra Traducción al Español

Tommi Kalenius: ¿Me llevarías?

by Tommi Kalenius

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tommi Kalenius Ottaisitko mut

Ottaisitko mut - Tommi Kalenius
¿Me llevarías? - Tommi Kalenius
INTRO: E5 F#5 G5 H5 | C | D | Hm
INTRODUCCIÓN: E5 F#5 G5 H5 | C| D | Eh
Ottaisitko mut, jos s tietisit
¿Me llevarías si supieras?
Hm
Eh
ruoanlaittotaitoni ja kmppni
mis habilidades culinarias y kmppn
Ottaisitko mut, jos s tuntisit
¿Me llevarías si lo supieras?
Hm
Eh
sukulaiseni ja tulevan anoppisi.
mi pariente y tu futura suegra.
Rehellisesti, sanottuna voi olla
Honestamente hablando, puede ser
ett Mazda jisi korjaamatta,
ett Mazda Jisi sin reparar,
mutta onhan noita korjaamoita
pero existen esos talleres de reparación
ja kylpyhuoneremppa teetettisiin
y se haría la renovación del baño
keittit voisin opetella
Podría aprender a cocinar
homma kaatuis hella
la cosa se estrellaría
C D E5 F#5 G5 H5 C | D | Hm |
C re mi5 fa#5 sol5 si5 do | D | Eh |
niin ett ottaisitko mut, ottaisitko mut.
Entonces no me llevarías, ¿me llevarías?
Ottaisitko mut, jos s tietisit
¿Me llevarías si supieras?
Hm
Eh
typaikkani ja palkkani
mi lugar y salario
Ottaisitko mut, jos s tuntisit
¿Me llevarías si lo supieras?
Hm
Eh
jiset jalkani yll ihollasi
Siento mis pies en tu piel
Rehellisesti, sanottuna voin olla
Honestamente hablando, puedo ser
taloja rakentamatta,
sin construir casas,
mut onhan noita kaksioita, kolmioita
pero están esos dos, tres
ja lomalla Serenan lauteilla
y de vacaciones en las balsas de Serena
me jalkojamme sulatettaisiin, eik niin,
we'd melt our feet wouldn't we
C D E5 F#5 G5 H5 C | D | Hm |
C re mi5 fa#5 sol5 si5 do | D | Eh |
niin ett ottaisitko mut, ottaisitko mut
Entonces no me llevarías, ¿me llevarías?
Ottaisitko mut, jos s tietisit
¿Me llevarías si supieras?
Hm
Eh
totisuuteni ja puujalkavitsini
mi verdad y mi chiste sobre zancos
Ottaisitko mut, jos s tuntisit
¿Me llevarías si lo supieras?
Hm
Eh
epvarmat kteni, ymprillsi
mi comprensión incierta, mi entorno
Rehellisesti, sanottuna voi olla
Honestamente hablando, puede ser
ett luonteenlaatu on vain sellainen,
que la calidad del carácter es sólo tal
mut onhan noita terapioita ja tanssitunteja
pero existen esas terapias y lecciones de baile
ja oopperoita ja sauvakvelykin toimis, kunto nousis
y las óperas y el salto con pértiga también funcionarían, la condición física mejoraría
niin ett ottaisitko mut, ottaisitko
Entonces no me llevarías, ¿verdad?
Ottaisitko mut, jos s tietisit
¿Me llevarías si supieras?
Hm
Eh
eiliset ja huomiset vielk sietisit,
ayer y mañana todavía podrías aguantar,
ottaisitko mut, jos s tuntisit
ottaisitko mut, jos s tuntisit
Hm
Eh
myskin kaiken sen, mit kertonut en
Olvidé todo lo que no dije
Rehellisesti, sanottuna voi olla
Honestamente hablando, puede ser
ett Mazda jisi korjaamatta,
ett Mazda Jisi sin reparar,
mutta onhan noita korjaamoita
pero existen esos talleres de reparación
ja kylpyhuoneremppa teetettisiin
y se haría la renovación del baño
keittit voisin opetella
Podría aprender a cocinar
homma kaatuis hella
la cosa se estrellaría
C D E5 F#5 G5 H5 C | D | Hm |
C re mi5 fa#5 sol5 si5 do | D | Eh |
niin ett ottaisitko mut, ottaisitko mut.
Entonces no me llevarías, ¿me llevarías?
http://www.youtube.com/watch'v=OfjqDTNr7g8
http://www.youtube.com/watch'v=OfjqDTNr7g8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.