Dreamer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tommy Bolin - Hayalperest
by Tommy Bolin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SONG NAME - Band Name
ŞARKI ADI - Grup Adı
Email: mizen1@hotmail.com
E-posta: mizen1@hotmail.com
Intro: C G Am Am F G C
Giriş: C G Am Am F G C
Halfway gone, and halfway back,
Yarısı gitti, yarısı geri döndü
You're always dreaming' 'bout what you lack.
Her zaman eksik olan şeylerin hayalini kuruyorsun.
You're takin' your time from your busy day,
Yoğun gününden vakit ayırıyorsun
To sit by the track and watch the train roll away.
Rayın yanında oturup trenin gidişini izlemek.
Dreamer I know what you're thinkin',
Dreamer ne düşündüğünü biliyorum
I can see it in your face.
Bunu yüzünde görebiliyorum.
Maybe before you were happy,
Belki sen mutlu olmadan önce,
But now your thoughts aren't of this place.
Ama artık düşünceleriniz bu yerle ilgili değil.
You've begun to change now baby, I don't see.
Artık değişmeye başladın bebeğim, anlamıyorum.
Oh but I know you well and it's clear to me.
Ah ama seni iyi tanıyorum ve bu benim için açık.
You think chains hold you here now baby, but they don't exist.
Artık seni burada zincirlerin tuttuğunu sanıyorsun bebeğim ama öyle değiller.
You don't have to stay mama, I won't insist.
Kalmana gerek yok anne, ısrar etmeyeceğim.
Dreamer I know what you're thinkin',
Dreamer ne düşündüğünü biliyorum
I can see it in your face.
Bunu yüzünde görebiliyorum.
Maybe before you were happy,
Belki sen mutlu olmadan önce,
But now your thoughts aren't of this place.
Ama artık düşünceleriniz bu yerle ilgili değil.
So take the train today, and don't look back again.
O halde bugün trene binin ve bir daha arkanıza bakmayın.
Live the dreams you have, don't dwell on what has been.
Sahip olduğun hayalleri yaşa, olanlara takılıp kalma.
Your future's brighter now, there's brighter days ahead.
Geleceğiniz artık daha parlak, önünüzde daha parlak günler var.
Any sad farewell words, better left unsaid.
Üzücü veda sözlerinin söylenmemesi daha iyi.
Dreamer I know what you're thinkin',
Dreamer ne düşündüğünü biliyorum
I can see it in your face.
Bunu yüzünde görebiliyorum.
Maybe before you were happy,
Belki sen mutlu olmadan önce,
But now your thoughts aren't of this place.
Ama artık düşünceleriniz bu yerle ilgili değil.
Maybe before you were happy,
Belki sen mutlu olmadan önce,
But now your thoughts aren't of this place.
Ama artık düşünceleriniz bu yerle ilgili değil.
I only wish you were with me,
Keşke yanımda olsaydın
Someone like you can't be replaced.
Senin gibi birinin yeri doldurulamaz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
