Wild Dogs Paroles Traduction Française

Tommy Bolin - Chiens sauvages

by Tommy Bolin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tommy Bolin Wild Dogs

Tommy Bolin
Tommy Bolin
Wild Dogs-Teaser
Chiens sauvages – Teaser
Acoustic
Acoustique
This is an awesome song by tommy written mainly about being on the road too long
C'est une chanson géniale de Tommy écrite principalement sur le fait d'être sur la route trop longtemps.
and getting homesick and depressed. bolin was simply a victim of circumstances and
et avoir le mal du pays et être déprimé. Bolin était simplement victime des circonstances et
unfortunately died at the age of 25, but played from the heart with feeling. To
Il est malheureusement décédé à l'âge de 25 ans, mais il a joué avec cœur et émotion. À
Intro:
Introduction :
Cadd9 E7 Em7 (open - 1st fret on 5th string, 3rd on 2nd)
Cadd9 E7 Em7 (ouvert - 1ère case sur la 5ème corde, 3ème sur la 2ème)
s2
s2
Lyrics:
Paroles :
Baggage handcuffed to my wrist,
Bagage menotté au poignet,
I drag it everywhere I go
Je le traîne partout où je vais
Sometimes I fight it with my fists,
Parfois je le combat avec mes poings,
If I knew which way was home
Si je savais par quel chemin se trouvait la maison
That??s where I??d go,
C'est là que j'irais,
If I knew which way was home
Si je savais par quel chemin se trouvait la maison
Porter come and cut me loose,
Porter vient me libérer,
Bring me whiskey and my water
Apportez-moi du whisky et mon eau
Sometimes I get the blues,
Parfois j'ai le blues,
But I know I shouldn??t oughta
Mais je sais que je ne devrais pas
That??s where I??d go,
C'est là que j'irais,
If I knew which way was home
Si je savais par quel chemin se trouvait la maison
Run down ghost trail
Descendez le sentier des fantômes
No chance for love, no sign of life
Aucune chance pour l'amour, aucun signe de vie
-- Just wild dogs -- howlin?? in the night
-- Juste des chiens sauvages -- howlin ?? dans la nuit
Hey porter come and cut me free,
Hé, porteur, viens me libérer,
I??m sick of my own company
J'en ai marre de ma propre entreprise
Sometimes I miss the gold,
Parfois l'or me manque,
Most times I miss my home
La plupart du temps, ma maison me manque
That??s where I??d go,
C'est là que j'irais,
If I knew which way was home
Si je savais par quel chemin se trouvait la maison
Run down ghost trail, no chance for love, no sign of life
Descendez la piste des fantômes, aucune chance d'amour, aucun signe de vie
-- Just wild dogs -- howlin?? in the night
-- Juste des chiens sauvages -- howlin ?? dans la nuit
(That's what I like...)
(C'est ce que j'aime...)
Hear ??em Howl!
Écoutez-les Hurler !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.