Polka Dots and Moonbeams Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tommy Dorsey - Puantiyeler ve Ay Işınları
by Tommy Dorsey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A coun - try dance was being held in a gar - den;
Bir bahçede halk dansı yapılıyordu;
I felt a bump and heard an "Oh, beg your pardon."
Bir çarpma hissettim ve "Ah, kusura bakmayın" sesini duydum.
Bm Bm7 D D9alt D F#7 B7
Bm Bm7 D D9alt D F#7 B7
Suddenly I saw pol - ka dots and moon - beams
Aniden puantiyeli noktaları ve ay ışınlarını gördüm
All a - round a pug-nosed dream.
Her şey yuvarlak burunlu bir rüya.
The mu - sic started, and was I the per - plexed one;
Müzik başladı ve şaşkın olan ben miydim;
I held my breath, and said "May I have the next one?"
Nefesimi tuttum ve "Bir sonrakini alabilir miyim?" dedim.
Bm Bm7 D D9alt D F#7 B7
Bm Bm7 D D9alt D F#7 B7
In my frigh - tened arms pol - ka dots and moon - beams
Korkuyla gerilmiş kollarımda puantiyeler ve ay ışınları
Spar - kled on a pug-nosed dream.
Boğuk burunlu bir rüyayla parıldadı.
Bridge:
Köprü:
There were questions in the eyes of other dancers
Diğer dansçıların gözlerinde sorular vardı
As we floated over the floor;
Yerde süzülürken;
There were questions, but my heart knew all the answers
Sorular vardı ama kalbim tüm cevapları biliyordu
And perhaps a few things more.
Ve belki birkaç şey daha.
Now in a cot - tage, built of li - lacs and laugh - ter,
Şimdi leylaklardan ve kahkahalardan yapılmış bir kulübede,
I know the mean - ing of the words: "e - ver af - ter."
"e - ver after - ter" kelimelerinin anlamını biliyorum.
Bm Bm7 D D9alt D F#7 B7
Bm Bm7 D D9alt D F#7 B7
And I'll al - ways see pol - ka dots and moon - beams
Ve her zaman puantiyeli noktaları ve ay ışınlarını göreceğim
When I kiss my pug-nosed dream.
Çıkık burunlu rüyamı öptüğümde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
