Tryin to Be Me Paroles Traduction Française

Tommy Lee - Essayer d'être moi

by Tommy Lee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tommy Lee Tryin to Be Me

Tommy Lee Rocks!!!!!!! \m/ (-_-) \m/
Tommy Lee est génial !!!!!!! \m/ (-_-) \m/
This song rocks!!!!!!!
Cette chanson est géniale !!!!!!!
(Verse)
(Verset)
I pull out of the driveway
Je sors de l'allée
and head out on the highway
et je pars sur l'autoroute
and I can see them in my rearview mirror
et je peux les voir dans mon rétroviseur
hanging out the window
traîner par la fenêtre
snappin' a shot of me
je prends une photo de moi
So I pull into the fast lane
Alors je prends la voie rapide
Nobody's gettin' past me
Personne ne me dépasse
and I can hear the helicopters coming
et j'entends les hélicoptères arriver
Drivin' down the street is such a pain in
Conduire dans la rue est tellement pénible
the ass for me
le cul pour moi
(Chorus)
(Refrain)
And God I wanna know why
Et mon Dieu, je veux savoir pourquoi
whoever said it was painless
celui qui a dit que c'était indolore
Should try and be famous
Je devrais essayer d'être célèbre
You know Im just livin life
Tu sais, je vis juste la vie
but nothings for free
mais rien de gratuit
Lets see what they say first
Voyons d'abord ce qu'ils disent
Front page of the papers
Première page des journaux
Some days I find that even I
Certains jours, je trouve que même moi
Dont wanna be me
Je ne veux pas être moi
Just tryin to be me
J'essaie juste d'être moi
Why dont they leave me the hell alone
Pourquoi ne me laissent-ils pas tranquille
So Im hanging out on Melrose
Alors je traîne avec Melrose
Watchin' all the girls go by
Je regarde toutes les filles passer
Then a hottie spots me
Puis une bombasse m'a repéré
Sippin' on tequilla
Siroter de la tequilla
So happy to be alone
Tellement heureux d'être seul
No need to call the paparatzi
Pas besoin d'appeler les paparatzi
Cause they already got me
Parce qu'ils m'ont déjà eu
Everybody's got a cell phone camera
Tout le monde a un appareil photo de téléphone portable
Walking down the street is such a
Marcher dans la rue est tellement
pain in the ass for me
mal au cul pour moi
(CHORUS)
(REFRAIN)
And God I wanna know why
Et mon Dieu, je veux savoir pourquoi
Whoever said it was painless
Celui qui a dit que c'était indolore
Should try and be famous
Je devrais essayer d'être célèbre
You know Im just livin life
Tu sais, je vis juste la vie
but nothings for free
mais rien de gratuit
Lets see what they say first
Voyons d'abord ce qu'ils disent
Front page of the papers
Première page des journaux
Some days I find that even I
Certains jours, je trouve que même moi
Dont wanna be me
Je ne veux pas être moi
Just tryin to be me
J'essaie juste d'être moi
Why dont they leave me the hell alone
Pourquoi ne me laissent-ils pas tranquille
And Im just tryin to be me
Et j'essaie juste d'être moi
And Im just tryin to be me
Et j'essaie juste d'être moi
(Chorus)
(Refrain)
(Repeat chorus to end of song)
(Répéter le refrain jusqu'à la fin de la chanson)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.