Piddle De Pat كلمات أغنية ترجمة عربية
تومي رو - بيدل دي بات
by Tommy Roe
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Records in 1962.
السجلات في عام 1962.
INTRO: G C G D
مقدمة: جي سي جي دي
CHORUS:
الجوقة:
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل دي بيدلي دي بيدل دي بيدل دي بيدل دي بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
#1.
#1.
Piddle-de-pat (piddle-de-pat) I'll come, come runnin'
بيدل دي بات (بيدل دي بات) سآتي، تعالي راكضة
back..to your heart where I belong..although you treat
أعود.. إلى قلبك حيث أنتمي.. رغم معاملتك
me wrong..piddle-de-pat..oh, I'll come runnin' back.
لقد أخطأت.. بيدل دي بات.. أوه، سأعود مسرعًا.
CHORUS:
الجوقة:
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل دي بيدلي دي بيدل دي بيدل دي بيدل دي بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
#2.
#2.
I could go to Tokyo but I'd come right back to you.
يمكنني الذهاب إلى طوكيو ولكني سأعود إليك مباشرة.
If I were stranded on the Moon I'd build a missle
إذا تقطعت بي السبل على القمر سأصنع صاروخًا
and I'd bring myself back to you-ou-ou-ou.
وسأعيد نفسي إليك.
CHORUS:
الجوقة:
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل دي بيدلي دي بيدل دي بيدل دي بيدل دي بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
(INTERLUDE:BONGOS:GUITAR:) G..C G D
(مداخلة: بونجوس: جيتار :) G..C G D
#3.
#3.
I could go to Tokyo but I'd come right back to you.
يمكنني الذهاب إلى طوكيو ولكني سأعود إليك مباشرة.
If I were stranded on the Moon I'd build a missle
إذا تقطعت بي السبل على القمر سأصنع صاروخًا
and I'd bring myself back to you-ou-ou-ou.
وسأعيد نفسي إليك.
CHORUS:
الجوقة:
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل دي بيدلي دي بيدل دي بيدل دي بيدل دي بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
#4.
#4.
Piddle-de-pat (piddle-de-pat) I'll come, come runnin'
بيدل دي بات (بيدل دي بات) سآتي، تعالي راكضة
back.
العودة.
On your door I'll knock again and I hope you'll let
سأطرق بابك مرة أخرى وأتمنى أن تسمح بذلك
me in..piddle-de-pat..oh, I'll come runnin' back.
أنا في.. بيدل دي بات.. أوه، سأعود مسرعًا.
OUTRO:
الخاتمة:
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل-دي-بيدلي-دي-بيدل-دي-بيدل-دي-بيدل-دي-بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
Oh, I'll come runnin' back.
أوه، سأعود مسرعا.
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل دي بيدلي دي بيدل دي بيدل دي بيدل دي بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
Oh, I'll come runnin' back.
أوه، سأعود مسرعا.
(Piddle-de-piddley-de-piddle-de-piddle-de-piddle-de-pat..
(بيدل دي بيدلي دي بيدل دي بيدل دي بيدل دي بات..
he'll come-a runnin'..right back.)
سوف يأتي وهو يركض.. يعود مباشرة.)
Oh, I'll come runnin' back..(Fade.)
أوه، سأعود مسرعا.. (تتلاشى.)
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
