The Folk Singer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tommy Roe – piosenkarz ludowy
by Tommy Roe
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
on ABC Records in 1963.
w ABC Records w 1963 roku.
INTRO: G
WSTĘP: G
#1.
#1.
He used to sing his songs to his Sara Jane..
Śpiewał swoje piosenki swojej Sarze Jane.
the folk singer.
śpiewak ludowy.
His songs filled with love made the mountains ring..
Jego pieśni przepełnione miłością rozbrzmiewały górami..
the folk singer.
śpiewak ludowy.
At first Sara Jane was to be his bride..but as his
Na początku Sara Jane miała być jego narzeczoną… ale jako jego
fame grew she was pushed aside.
sława rosła, została zepchnięta na bok.
So, the mountain girl would say good-bye..to the folk
Tak więc dziewczyna z gór pożegnała się z ludźmi
singer.
piosenkarz.
#2.
#2.
He let his hair grow long and he dressed in style..the
Pozwolił swoim włosom zapuścić długie włosy i ubierał się stylowo.
folk singer.
śpiewak ludowy.
His voice was pure and his fans went wild..for the folk
Jego głos był czysty, a jego fani szaleli… za folkiem
singer.
piosenkarz.
He said, Sara Jane was much too plain..so, he left her alone
Powiedział, że Sara Jane była zbyt zwyczajna… więc zostawił ją w spokoju
as gained more fame.
gdy zyskał większą sławę.
But sorrow will come like a mountain rain..to the folk singer.
Ale smutek przyjdzie jak górski deszcz..na piosenkarza ludowego.
#3.
#3.
Lavished in glory, fortune at his feet..the folk singer..
Obsypany chwałą, z fortuną u stóp..Śpiewak ludowy..
awoke one morning and he couldn't speak..the folk singer.
obudził się pewnego ranka i nie mógł mówić.. piosenkarz ludowy.
The doctor said his singing days were through..thousands wept,
Lekarz powiedział, że jego dni śpiewania dobiegły końca. Tysiące ludzi płakało,
Sara Jane did, too.
Sara Jane też to zrobiła.
He could not sing, now his friends were few..the folk singer.
Nie umiał śpiewać, teraz jego przyjaciół było niewielu..Śpiewak ludowy.
#4.
#4.
Sick at heart in the mountains again..the folk singer.
Znowu chory na sercu w górach..Śpiewak ludowy.
Now, Sara Jane didn't look so plain..to the folk singer.
Teraz Sara Jane nie wyglądała tak zwyczajnie… dla piosenkarki folkowej.
Oh, the power of love can do strange things, cause love has made
Och, moc miłości może czynić dziwne rzeczy, ponieważ miłość stworzyła
him sing again..only now he sings for his Sara Jane..the folk singer.
znowu śpiewa..tylko teraz śpiewa dla swojej Sary Jane..piosenkarki ludowej.
And once again the mountains ring..to the folk singer.
I znów góry dzwonią... do śpiewaka ludowego.
OUTRO:
KONIEC:
The folk singer..the folk singer..(Fade.)
Śpiewak ludowy..Śpiewak ludowy..(Zanikanie.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
