Shadows In The Moonlight Versuri Traducere în Română
Tommy Shaw - Umbre în lumina lunii
by Tommy Shaw
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She was raised in Kentucky in a good christian home
Ea a crescut în Kentucky într-o casă creștină bună
they had plans for her future that to them were carved in stone
aveau planuri pentru viitorul ei care pentru ei erau cioplite în piatră
he came from West Virginia to work down at the mill
a venit din Virginia de Vest să lucreze la moară
from his tiny window he could see her house up on the hill
de la fereastra lui minuscul îi putea vedea casa sus, pe deal
the first time that he saw her she was in her Sunday dress
prima dată când a văzut-o era în rochia ei de duminică
he came to church in his working clothes trying to look his best
a venit la biserică în hainele lui de lucru încercând să arate cât mai bine
somewhere between the sermon and the congregation's rise
undeva între predică şi ridicarea congregaţiei
they caught a crystal vision of their future
au prins o viziune cristalină asupra viitorului lor
in each other's eyes
în ochii celuilalt
Across that big sandy river, what's done has been done
Peste acel râu mare de nisip, ceea ce s-a făcut s-a făcut
No one knows who we are, no one knows where we're from
Nimeni nu știe cine suntem, nimeni nu știe de unde suntem
We'll raise up a family, we'll build us a home
Vom forma o familie, ne vom construi o casă
but tonight, we're just shadows in the moonlight
dar în seara asta, suntem doar umbre în lumina lunii
Her father heard a ladder land against the bedroom wall
Tatăl ei a auzit o scară căzând de peretele dormitorului
came outside waving a pistol yelling 'leave my child alone!'
a venit afară fluturând un pistol strigând „lasă-mi copilul în pace!”
she ran for the wagon while they struggled for the gun
a alergat după căruță în timp ce ei se luptau pentru pistol
it went off, like a cannon, someone cried
a izbucnit, ca un tun, a strigat cineva
my God, what have I done
Dumnezeule, ce am făcut
Chorus(1X) then to
Refren(1X) apoi să
Across that big sandy river, what's done has been done
Peste acel râu mare de nisip, ceea ce s-a făcut s-a făcut
No one knows who we are, no one knows where we're from
Nimeni nu știe cine suntem, nimeni nu știe de unde suntem
And I hope there'll be forgiveness in the days yet to come
Și sper că va exista iertare în zilele care vor urma
but tonight, we're just shadows in the moonlight
dar în seara asta, suntem doar umbre în lumina lunii
yes tonight, we're just shadows in the moonlight.
da în seara asta, suntem doar umbre în lumina lunii.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
