Das Orchester spielt einen Walzer Testo Traduzione Italiana
Tomte - L'orchestra suona un valzer
by Tomte
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tomte - Das Orchester spielt einen Walzer
Tomte - L'orchestra suona un valzer
Heureka
Eureka
1. Strophe
1° versetto
johnny und danny und tim
Johnny, Danny e Tim
bleibt bei euren lieben zur zeit
resta con i tuoi cari per ora
hast du gesehen wie die lnder explodieren
Hai visto i paesi esplodere?
whrend ich mich dreh
mentre mi giro
ich seh dich so gut gerade vor mir
Posso vederti così chiaramente in questo momento
die gesichter sie leuchten im licht
i volti brillano nella luce
was hast du gemeint ich sehe gut aus
Cosa intendevi con "ho un bell'aspetto"?
whrend ich mich dreh
mentre mi giro
2. Strophe
2° versetto
das orchester spielt einen walzer
l'orchestra suona un valzer
am anderen ende der stadt
all'altra estremità della città
wir knnen sie spielen hren
possiamo sentirli suonare
um ihr leben und den rest
sulla sua vita e il resto
& wir hren uns nicht satt
e non ne abbiamo abbastanza l'uno dell'altro
3. Strophe
3° versetto
lass die blser laut sein wie orkane
Lasciamo che i cannoni siano rumorosi come gli uragani
lass die geigen kilometergeld bekommen
lascia che i violini ricevano un'indennità chilometrica
lass die pauken den schlachtgesangsrhytmus anstimmen
lascia che i timpani intonino il ritmo della canzone di battaglia
was hast du alles gegeben und jetzt wird genommen
cosa hai dato e ora ti è stato tolto
du strzt in eine welt voller angst und gier
Cadi in un mondo pieno di paura e avidità
du sollst ich sagen doch du denkst wir
dovresti dire io ma pensi che lo facciamo
mit einem fallschirm aus hass einem fallschirm aus wut
con un paracadute di odio, un paracadute di rabbia
du fllst immer schneller wie geschwindigkeit gut tut
Cadi sempre più velocemente perché la velocità è buona
du liebst deine punchlines alle singen im chor
Adori le tue battute finali, tutti cantano in coro
dir kommt das leben jetzt schon kurz vor
La vita ti sembra già breve
ich will nur noch trinken und nach hause gehen
Voglio solo bere e andare a casa
mein gott ist das leben schn!
Mio Dio, la vita è bella!
du ziehst die punchline dem gedanken vor
preferisci la battuta finale al pensiero
dir kommt das leben jetzt schon kurz vor
La vita ti sembra già breve
ist das alles oder ist das der rest?
è tutto o è il resto?
eine zwei-mann-parade die dich nicht mehr verlsst
una parata di due uomini che non ti lascerà mai
ich will nur noch trinken mit dir nach hause gehen
Voglio solo bere e tornare a casa con te
mein gott ist das leben schn!
Mio Dio, la vita è bella!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
