Das Orchester spielt einen Walzer Letras Tradução em Português
Tomte - A orquestra toca uma valsa
by Tomte
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tomte - Das Orchester spielt einen Walzer
Tomte - A orquestra toca uma valsa
Heureka
Eureca
1. Strophe
1º verso
johnny und danny und tim
Johnny e Danny e Tim
bleibt bei euren lieben zur zeit
fique com seus entes queridos por enquanto
hast du gesehen wie die lnder explodieren
Você viu os países explodirem?
whrend ich mich dreh
enquanto eu viro
ich seh dich so gut gerade vor mir
Eu posso ver você tão claramente agora
die gesichter sie leuchten im licht
os rostos eles brilham na luz
was hast du gemeint ich sehe gut aus
O que você quis dizer com eu pareço bem
whrend ich mich dreh
enquanto eu viro
2. Strophe
2º verso
das orchester spielt einen walzer
a orquestra toca uma valsa
am anderen ende der stadt
no outro extremo da cidade
wir knnen sie spielen hren
podemos ouvi-los tocar
um ihr leben und den rest
sobre a vida dela e o resto
& wir hren uns nicht satt
e não nos cansamos um do outro
3. Strophe
3º verso
lass die blser laut sein wie orkane
Deixe as armas fazerem barulho como furacões
lass die geigen kilometergeld bekommen
deixe os violinos receberem subsídio de quilometragem
lass die pauken den schlachtgesangsrhytmus anstimmen
deixe os tímpanos tocarem o ritmo da música de batalha
was hast du alles gegeben und jetzt wird genommen
o que você deu e agora foi tirado
du strzt in eine welt voller angst und gier
Você cai em um mundo cheio de medo e ganância
du sollst ich sagen doch du denkst wir
você deveria dizer eu, mas você acha que sim
mit einem fallschirm aus hass einem fallschirm aus wut
com um pára-quedas de ódio, um pára-quedas de raiva
du fllst immer schneller wie geschwindigkeit gut tut
Você cai cada vez mais rápido, pois a velocidade é boa
du liebst deine punchlines alle singen im chor
Você ama suas piadas, todo mundo canta no coral
dir kommt das leben jetzt schon kurz vor
A vida já parece curta para você
ich will nur noch trinken und nach hause gehen
Eu só quero beber e ir para casa
mein gott ist das leben schn!
Meu Deus, a vida é linda!
du ziehst die punchline dem gedanken vor
você prefere a piada ao pensamento
dir kommt das leben jetzt schon kurz vor
A vida já parece curta para você
ist das alles oder ist das der rest?
isso é tudo ou é o resto?
eine zwei-mann-parade die dich nicht mehr verlsst
um desfile de dois homens que nunca te abandonará
ich will nur noch trinken mit dir nach hause gehen
Eu só quero beber e ir para casa com você
mein gott ist das leben schn!
Meu Deus, a vida é linda!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
