Eine sonnige Nacht 歌詞 日本語訳

トムテ - 晴れた​​夜

by Tomte

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tomte Eine sonnige Nacht

Tomte - Eine Sonnige Nacht
トムテ - 晴れた夜
Stimmung: E A E A B E - capo 1
チューニング: E A E A B E - カポ 1
(ich empfehle die gitarre wie folgt zu stimmen
(ギターのチューニングは次のようにすることをお勧めします)
und das capo auf den 3. Bund zu legen, und das
そしてカポを3フレットに装着すると、
rei'en der saiten zu vermeiden:
弦が切れないようにするには:
D G D G A D - capo 3
D G D G A D - カポ 3
Die Akkorde sind beliebig benannt.. ich weiss nicht, wie sie heissen,
コードの名前は勝手に付けてあります…何と呼ぶのかは分かりませんが、
ich denke jedoch, selbst wenn ich es wüsste, tät es nicht viel zur sache, da sie
しかし、知っていたとしても、彼らはそれを知っているので、あまり問題にはならないと思います。
vermutlich arg fremd wären (Esus2add6/F#) ......
おそらく非常に奇妙でしょう (Esus2add6/F#) ......
Intro:
イントロ:
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
Akkorde:
コード:
Es war eine sonnige Nacht
晴れた夜でした
Wir sa'en an einem künstlichen See vor einem Café
私たちはカフェの前の人造湖のほとりに座った
Da ist Salz auf deiner Jacke
ジャケットに塩がついてるよ
Von mir
私から
Das Leben ist so hart
人生はとても難しいです
Es sollte ein Job sein Man sollte Geld dafür bekommen
それは仕事であるはずだ。お金をもらったほうがいいよ
Dass man es schafft aber es macht alles Sinn
やればできるけど、それはすべて意味があること
Es passt alles ineinander und ich
すべてがうまく調和して、私は
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
gehe meinen weg
私の道を行きなさい
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
in meinem
私の中で
gott gehassten
神は憎んだ
Leben
人生
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
Akkorde:
コード:
Mach dir keine Sorgen
心配しないでください
Der Schlaf überkommt dich so oder so
何らかの形で眠りがあなたを襲う
Bitte denk an morgen
明日のことを考えてください
(Intro 2x)
(イントロ 2x)
(Verse)
(詩)
Es war eine sonnige Nacht
晴れた夜でした
Ich kaufte Blumen für meine Mutter
母に花を買いました
Ein Freund sagte mir "Ich fahr zu dem Konzert,
友人が「コンサートに行くよ」と言いました。
das so wichtig für dich wär"
それはあなたにとってとても重要なことでしょう」
Sie wusste das und rief mich an
彼女はそれを知っていて私に電話をかけてきました
Und hielt ihr Mo Einfach in den Sound
そしてただ彼女のモーを音の中に留めておきました
In den Raum In den Sound In den Raum In den Sound
部屋の中へ 音の中へ 部屋の中へ 音の中へ
In den Raum -in einem
部屋の中へ - ひとつに
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
anflug von Vernunft
理由のヒント
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
entschied ich
私は決めました
mich den stimmen zu
私も彼らに同意します
Verschreiben die mich
彼らは私を処方します
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
steuern
コントロール
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|-7s=9--9s12-12s=9--9s7-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
|-9s11-11s14-14s11-11s9-|-9s11-11s14-14s11-11s9-|
Mach dir keine Sorgen
心配しないでください
Der Schlaf überkommt dich so oder so
何らかの形で眠りがあなたを襲う
Bitte denk an morgen
明日のことを考えてください
Der Schlaf überkommt dich so oder so
何らかの形で眠りがあなたを襲う
Bitte denk an morgen
明日のことを考えてください
Der Schlaf überkommt dich so oder so
何らかの形で眠りがあなたを襲う
Bitte denk an morgen
明日のことを考えてください
Der Schlaf überkommt dich so oder so
何らかの形で眠りがあなたを襲う
Bitte denk an morgen
明日のことを考えてください
Der Schlaf überkommt dich so oder so
何らかの形で眠りがあなたを襲う
Mach dir keine Sorgeeeeeeeeen
心配しないでください
wenn man mir schreiben mag usw:
私に手紙を書きたい場合など:
benny:
ベニー:
der.schoenste.tag@gmx.net
der.schoenste.tag@gmx.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.