Heureka Songtekst Nederlandse Vertaling
Kerstman - Eureka
by Tomte
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Heureka
Titel: Eureka
Email: omafrau@arcor.de
E-mail: omafrau@arcor.de
So hier ist das gewnschte Tomte-Tab zu Heureka - ich hab zwar immer Akkorde dazugeschrieben
Dus hier is het gewenste tomte-tabblad voor Eureka - ik heb er altijd akkoorden voor geschreven
aber es reicht auch aus wenn ihr anstatt dem z.B F#m nur ein tiefes Fis spielt.
Maar het is ook voldoende als je bijvoorbeeld gewoon een lage F# speelt in plaats van F#m.
Ansonsten hab ich manche stellen nicht genau getabbed sondern nur die Akkorde hingeschrieben.
Anders heb ik sommige delen niet precies getagd, maar heb ik alleen de akkoorden opgeschreven.
Wenn ihrs genauer haben wollt oder ihr euch andere Tabs wnscht
Als u preciezer wilt zijn of andere tabbladen wilt
dann schreibt mir einfach an omafrau@arcor.de . Viel Spa!
schrijf mij dan gewoon op omafrau@arcor.de. Veel plezier!
##Klavierintro fr Gitarre (bis 1:10)
##Piano-intro voor gitaar (tot 1:10)
##Strophe
##Vers
Du hast mir die Hlfte erzhlt,
Je hebt me de helft verteld
von allem was ich wei,
van alles wat ik weet
die schlausten Dinge,
de slimste dingen,
die besten Geschichten,
de beste verhalen,
die traurigsten Dramen
de meest trieste drama's
und den grten Schei.
en de grootste onzin.
Und du schreist Heureka, obwohl berhaupt nichts war.
En je schreeuwt Eureka, ook al was er helemaal niets.
Nicht gestern, nicht heute, nicht morgen.
Niet gisteren, niet vandaag, niet morgen.
Knntest du mir bitte etwas besorgen?
Kunt u mij alstublieft iets bezorgen?
Man muss seine Freude teilen,
Je moet je vreugde delen,
ohne Gnade und ohne Scham.
zonder genade en zonder schaamte.
Seit dem Tag an dem ich dich ksste,
Sinds de dag dat ik je kuste
an dem Tag an dem alles began.
de dag dat het allemaal begon.
Ich habe Angst vor dem Tod
Ik ben bang voor de dood
und ich fhl mich wie ein Monolith.
en ik voel me een monoliet.
Ich werde immer noch fr dich sterben,
Ik zal nog steeds voor je sterven,
G#5 oder F#m* C#m
G#5 of F#m* C#m
aber bitte nimm mich mit.
maar neem mij alsjeblieft mee.
##Refrain (1:23)
##Refrein (1:23)
Du bist nicht gestorben - Heureka!
Je bent niet doodgegaan - Eureka!
Alles war so so still, jetzt bist du da
Alles was zo stil, nu ben je hier
Wie wundervoll einfach ist man gestrickt
Hoe heerlijk eenvoudig is het om te breien
und vermisst das, was einen jeden Tag umgibt.
en mis wat je elke dag omringt.
#Strophe
#Vers
Und es ist so unglaublich trist,
En het is zo ongelooflijk triest,
wie leere Shops, Kinder ohne Chance.
zoals lege winkels, kansloze kinderen.
Du bist zu ernst fr dein Alter,
Je bent te serieus voor je leeftijd
G#5 oder F#m* C#m
G#5 of F#m* C#m
aber es ist gut, dass du hier wohnst.
maar het is goed dat je hier woont.
Alles was mich interessiert,
Alles wat mij interesseert
werden wir einen Krieg erleben
we zullen een oorlog zien
und was mir daran gut gefllt,
en wat ik er leuk aan vind,
G#5 oder F#m* C#m
G#5 of F#m* C#m
ist, dass die meisten nach dem Selben streben.
is dat de meeste mensen naar hetzelfde streven.
#Refrain
#onthouden
Du bist nicht gestorben - Heureka!
Je bent niet doodgegaan - Eureka!
Alles war so so still, jetzt bist du da
Alles was zo stil, nu ben je hier
Wie wundervoll einfach ist man gestrickt
Hoe heerlijk eenvoudig is het om te breien
und vermisst das, was einen jeden Tag umgibt.
en mis wat je elke dag omringt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.