Heureka Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Noel Baba - Eureka

by Tomte

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tomte Heureka

Title: Heureka
Başlık: Evreka
Email: omafrau@arcor.de
E-posta: omafrau@arcor.de
So hier ist das gewnschte Tomte-Tab zu Heureka - ich hab zwar immer Akkorde dazugeschrieben
İşte Eureka için istenen tomte sekmesi - Her zaman ona akorlar yazdım
aber es reicht auch aus wenn ihr anstatt dem z.B F#m nur ein tiefes Fis spielt.
Ancak örneğin F#m yerine düşük bir F# çalarsanız da bu yeterlidir.
Ansonsten hab ich manche stellen nicht genau getabbed sondern nur die Akkorde hingeschrieben.
Aksi halde bazı kısımları tam olarak tablamadım ama sadece akorları yazdım.
Wenn ihrs genauer haben wollt oder ihr euch andere Tabs wnscht
Daha kesin olmak istiyorsanız veya başka sekmeler istiyorsanız
dann schreibt mir einfach an omafrau@arcor.de . Viel Spa!
o zaman bana omafrau@arcor.de adresinden yazmanız yeterli. İyi eğlenceler!
##Klavierintro fr Gitarre (bis 1:10)
##Gitar için piyano girişi (1:10'a kadar)
##Strophe
##Ayet
Du hast mir die Hlfte erzhlt,
Bana yarısını söyledin
von allem was ich wei,
bildiğim her şeyden
die schlausten Dinge,
en akıllı şeyler,
die besten Geschichten,
en iyi hikayeler,
die traurigsten Dramen
en üzücü dramalar
und den grten Schei.
ve en büyük saçmalık.
Und du schreist Heureka, obwohl berhaupt nichts war.
Ve hiçbir şey olmamasına rağmen Eureka diye bağırıyorsun.
Nicht gestern, nicht heute, nicht morgen.
Dün değil, bugün değil, yarın değil.
Knntest du mir bitte etwas besorgen?
Lütfen bana bir şey getirir misin?
Man muss seine Freude teilen,
Sevincini paylaşmalısın
ohne Gnade und ohne Scham.
merhamet olmadan ve utanmadan.
Seit dem Tag an dem ich dich ksste,
Seni öptüğüm günden beri
an dem Tag an dem alles began.
her şeyin başladığı gün.
Ich habe Angst vor dem Tod
ölümden korkuyorum
und ich fhl mich wie ein Monolith.
ve kendimi yekpare bir taş gibi hissediyorum.
Ich werde immer noch fr dich sterben,
Yine de senin için ölürüm
G#5 oder F#m* C#m
G#5 veya F#m* C#m
aber bitte nimm mich mit.
ama lütfen beni de yanına al.
##Refrain (1:23)
##Kaçın (1:23)
Du bist nicht gestorben - Heureka!
Sen ölmedin - Eureka!
Alles war so so still, jetzt bist du da
Her şey çok sessizdi, şimdi buradasın
Wie wundervoll einfach ist man gestrickt
Örgü örmek ne kadar kolay
und vermisst das, was einen jeden Tag umgibt.
ve her gün seni çevreleyen şeyleri özlüyorum.
#Strophe
#Ayet
Und es ist so unglaublich trist,
Ve bu o kadar inanılmaz derecede üzücü ki,
wie leere Shops, Kinder ohne Chance.
boş dükkanlar, şansı olmayan çocuklar gibi.
Du bist zu ernst fr dein Alter,
yaşına göre fazla ciddisin
G#5 oder F#m* C#m
G#5 veya F#m* C#m
aber es ist gut, dass du hier wohnst.
ama burada yaşıyor olman güzel.
Alles was mich interessiert,
Beni ilgilendiren her şey
werden wir einen Krieg erleben
bir savaş göreceğiz
und was mir daran gut gefllt,
ve bunda hoşuma giden şey,
G#5 oder F#m* C#m
G#5 veya F#m* C#m
ist, dass die meisten nach dem Selben streben.
çoğu insanın aynı şey için çabalamasıdır.
#Refrain
#kaçınmak
Du bist nicht gestorben - Heureka!
Sen ölmedin - Eureka!
Alles war so so still, jetzt bist du da
Her şey çok sessizdi, şimdi buradasın
Wie wundervoll einfach ist man gestrickt
Örgü örmek ne kadar kolay
und vermisst das, was einen jeden Tag umgibt.
ve her gün seni çevreleyen şeyleri özlüyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.