Imagine Testo Traduzione Italiana

Tono Damli Aaberge - Immagina

by Tone Damli Aaberge

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tone Damli Aaberge Imagine

Intro. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
Introduzione. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
1. Every step that I take.
1. Ogni passo che faccio.
It's like miles from where I wanna be, miles away from you and me.
È come se fossi a miglia di distanza da dove voglio essere, a miglia di distanza da me e te.
Yeah, here I am.
Sì, eccomi qui.
Standing hopeless with no plan 'cause I loved another man, yeah.
Restare senza speranza senza un piano perché amavo un altro uomo, sì.
She doesn't know that I am picturing you.
Lei non sa che ti sto immaginando.
Any day I'd walk a hundred miles in his shoes.
Ogni giorno camminerei per cento miglia nei suoi panni.
No matter how I try you're still inside my mind, my mind.
Non importa quanto ci provo, sei ancora nella mia mente, nella mia mente.
Ref. Everytime we're touching, every time we're kissing.
Rif. Ogni volta che ci tocchiamo, ogni volta che ci baciamo.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
Everytime he holds me, I rather be lonely.
Ogni volta che mi abbraccia, preferisco sentirmi sola.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
It should've been us, It could've been you.
Avremmo dovuto essere noi, avresti potuto essere tu.
It will belong, with a perfect view.
Apparterrà, con una vista perfetta.
Everytime we're touching, every time we're kissing.
Ogni volta che ci tocchiamo, ogni volta che ci baciamo.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
2. Every breath that I take.
2. Ogni respiro che faccio.
It's like breathing under water, but easy when,
È come respirare sott'acqua, ma è facile quando,
I call out your name, sad to say.
Grido il tuo nome, triste a dirsi.
He can never take your place, you will never be replaced, no.
Non potrà mai prendere il tuo posto, non sarai mai sostituito, no.
She doesn't know that I'm still thinking of you.
Non sa che ti penso ancora.
Any day I'd run a thousand miles in his shoes.
Ogni giorno correrei mille miglia nei suoi panni.
No matter how I try I can't get you out of my mind, my mind.
Non importa quanto ci provo, non riesco a toglierti dalla mia mente, dalla mia mente.
Ref. Everytime we're touching, every time we're kissing.
Rif. Ogni volta che ci tocchiamo, ogni volta che ci baciamo.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
Everytime he holds me, I rather be lonely.
Ogni volta che mi abbraccia, preferisco sentirmi sola.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
It should've been us, It could've been you.
Avremmo dovuto essere noi, avresti potuto essere tu.
It will belong, with a perfect view.
Apparterrà, con una vista perfetta.
Everytime we're touching, every time we're kissing.
Ogni volta che ci tocchiamo, ogni volta che ci baciamo.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
Bridge Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo...Isn't it every little thing you do?
Bridge Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo...Non è ogni piccola cosa che fai?
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo...You're running around in my head.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo... stai correndo nella mia testa.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo...And I can't forget about you.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo...E non posso dimenticarmi di te.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo...I'd rather be lonely instead.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oo... preferirei invece sentirmi solo.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
Ref. Everytime we're touching, every time we're kissing.
Rif. Ogni volta che ci tocchiamo, ogni volta che ci baciamo.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
Everytime he holds me, I rather be lonely.
Ogni volta che mi abbraccia, preferisco sentirmi sola.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
It should've been us, It could've been you.
Avremmo dovuto essere noi, avresti potuto essere tu.
It will belong, with a perfect view.
Apparterrà, con una vista perfetta.
Everytime we're touching, every time we're kissing.
Ogni volta che ci tocchiamo, ogni volta che ci baciamo.
You're the one I Imagine, you're the one I Imagine.
Sei quello che immagino, sei quello che immagino.
Avsl. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
Avsl. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
F Am (N.C.)
F Am (NC)
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.
Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo. Oo-oo-oooo-oo-oo-oo-oooo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.