Shadowless Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Toni Braxton – Bez cienia

by Toni Braxton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toni Braxton Shadowless

Shadowless-Toni Braxton
Bez Cienia – Toni Braxton
Email:geoffykom@yahoo.com
E-mail:geoffykom@yahoo.com
Intro:
Wprowadzenie:
Start Verse
Zacznij werset
ooooooooh boy where are you.. can you.....
ooooooo, chłopcze, gdzie jesteś..możesz.....
when i was down
kiedy byłem na dole
impossible to see
nie da się zobaczyć
Chorus:
Chór:
aj7
aj7
Back to Verse
Wracając do wiersza
Chorus twice
Chór dwa razy
us
my
gotta make it right.......
muszę to naprawić.......
continue with chorus...
kontynuuj refren...
"Shadowless"
„Bez cienia”
Verse 1:
Werset 1:
Ooh boy where are you now
Och, chłopcze, gdzie teraz jesteś
You came and you rescued me when I was down.
Przyszedłeś i uratowałeś mnie, kiedy upadłem.
Now I'm shadowless, life is such a mess, where did we go wrong
Teraz jestem bez cienia, życie to taki bałagan, gdzie popełniliśmy błąd
Impossible to see, I'm supposed to be, 'cause my light is gone
Niemożliwa do zobaczenia, powinnam być, bo moje światło zgasło
horus:
Horus:
Gotta make it right with you, you baby
Muszę to z tobą naprawić, kochanie
So tell me what I gotta do, to make you come back home
Więc powiedz mi, co mam zrobić, żebyś wrócił do domu
Verse 2:
Werset 2:
Ooh boy how can this be
Och, chłopcze, jak to możliwe
I remember every second you were here with me
Pamiętam każdą sekundę, kiedy byłeś tu ze mną
Now I'm shadowless, think I was once blessed just to have you by side (yeah yeah)
Teraz jestem bez cienia, myślę, że kiedyś byłem błogosławiony, mając cię obok (tak, tak)
But then you went away and suddenly the rain washed away my sunny skies (ooh yeah )
Ale potem odszedłeś i nagle deszcz zmył moje słoneczne niebo (och tak)
horus 2:
Horus 2:
Gotta make it right with you, you baby
Muszę to z tobą naprawić, kochanie
So tell me what I gotta do (yea yea yeah), to make you come back home
Więc powiedz mi, co mam zrobić (tak, tak, tak), abyś wrócił do domu
Gotta make it right with you, you baby (yea yea yeah)
Muszę to naprawić z tobą, kochanie (tak, tak, tak)
So tell me what I gotta do to make you come back home
Więc powiedz mi, co mam zrobić, żebyś wrócił do domu
Verse 3:
Werset 3:
Cause I'm running down a street, trying to find the answers
Bo biegnę ulicą, próbując znaleźć odpowiedzi
When I'm feeling incomplete, see the truth is what I'm after
Kiedy czuję się niekompletny, chcę poznać prawdę
Why'd you go (yeah) why'd you leave took the reflection from me
Dlaczego odszedłeś (tak) dlaczego odszedłeś – pomyślałem
horus 3:
Horus 3:
Gotta make it right yeah so right baby yeah yeah yeah
Muszę to naprawić, tak, tak, tak, kochanie, tak, tak
So tell me what I gotta do (baby yeah), to make you come back home
Więc powiedz mi, co mam zrobić (kochanie tak), abyś wrócił do domu
Gotta make it right with you , (yea yea yeah), you baby
Muszę to naprawić z tobą (tak, tak, tak), kochanie
So tell me what I gotta do to make you come back home
Więc powiedz mi, co mam zrobić, żebyś wrócił do domu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.