Shadowless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toni Braxton - Gölgesiz
by Toni Braxton
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shadowless-Toni Braxton
Gölgesiz-Toni Braxton
Email:geoffykom@yahoo.com
E-posta: geoffykom@yahoo.com
Intro:
Giriş:
Start Verse
Ayete Başla
ooooooooh boy where are you.. can you.....
oooooooo oğlum neredesin.. yapabilir misin.....
when i was down
aşağıdayken
impossible to see
görmek imkansız
Chorus:
Koro:
aj7
aj7
Back to Verse
Ayete Geri Dön
Chorus twice
İki kez koro
us
biz
gotta make it right.......
doğru yapmak lazım......
continue with chorus...
koroya devam...
"Shadowless"
"Gölgesiz"
Verse 1:
Ayet 1:
Ooh boy where are you now
Ah oğlum şimdi neredesin
You came and you rescued me when I was down.
Düştüğümde geldin ve beni kurtardın.
Now I'm shadowless, life is such a mess, where did we go wrong
Artık gölgesizim, hayat öyle bir rezalet, nerede hata yaptık
Impossible to see, I'm supposed to be, 'cause my light is gone
Görmem imkansız, öyle olmam gerekiyor çünkü ışığım gitti
horus:
Horus:
Gotta make it right with you, you baby
Bunu seninle düzeltmeliyim bebeğim
So tell me what I gotta do, to make you come back home
O halde eve dönmeni sağlamak için ne yapmam gerektiğini söyle bana
Verse 2:
Ayet 2:
Ooh boy how can this be
Ah oğlum bu nasıl olabilir
I remember every second you were here with me
Burada benimle olduğun her saniyeyi hatırlıyorum
Now I'm shadowless, think I was once blessed just to have you by side (yeah yeah)
Artık gölgesizim, sanırım bir zamanlar sadece senin yanında olduğum için kutsanmıştım (evet evet)
But then you went away and suddenly the rain washed away my sunny skies (ooh yeah )
Ama sonra sen gittin ve aniden yağmur güneşli gökyüzümü silip süpürdü (ooh evet)
horus 2:
Horus 2:
Gotta make it right with you, you baby
Bunu seninle düzeltmeliyim bebeğim
So tell me what I gotta do (yea yea yeah), to make you come back home
O halde eve dönmeni sağlamak için bana ne yapmam gerektiğini söyle (evet evet evet)
Gotta make it right with you, you baby (yea yea yeah)
Bunu seninle düzeltmeliyim bebeğim (evet evet evet)
So tell me what I gotta do to make you come back home
O halde eve dönmeni sağlamak için ne yapmam gerektiğini söyle bana
Verse 3:
Ayet 3:
Cause I'm running down a street, trying to find the answers
Çünkü bir caddede koşuyorum, cevapları bulmaya çalışıyorum
When I'm feeling incomplete, see the truth is what I'm after
Kendimi eksik hissettiğimde, gerçeğin peşinde olduğumu gör
Why'd you go (yeah) why'd you leave took the reflection from me
Neden gittin (evet) neden gittin yansımayı benden aldın
horus 3:
Horus 3:
Gotta make it right yeah so right baby yeah yeah yeah
Bunu doğru yapmalıyım evet çok doğru bebeğim evet evet evet
So tell me what I gotta do (baby yeah), to make you come back home
O halde eve dönmeni sağlamak için bana ne yapmam gerektiğini söyle (bebeğim evet)
Gotta make it right with you , (yea yea yeah), you baby
Bunu seninle düzeltmeliyim (evet evet evet), seni bebeğim
So tell me what I gotta do to make you come back home
O halde eve dönmeni sağlamak için ne yapmam gerektiğini söyle bana
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.