Don't Wish Liedtext Deutsche Übersetzung
Tonight Alive – Don't Wish
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Wish
Nicht wünschen
The Other Side
Die andere Seite
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Eingereicht von: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: F
Schlüssel: F
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro:
Einführung:
Piano: Bb-Dm-F-C-
Klavier: Bb-Dm-F-C-
Distortion: Bb-Dm-F-C- x2
Verzerrung: Bb-Dm-F-C- x2
Verse 1:
Vers 1:
Though nothing's
Obwohl nichts
changed on my end
hat sich bei mir geändert
Yet you think
Dennoch denkst du
I'll just give in
Ich gebe einfach nach
I know the game
Ich kenne das Spiel
I've been there
Ich war dort
Come back and
Komm zurück und
claim that you
behaupte, dass du
care You say it's
Pflege Du sagst es
always been you
warst schon immer du
We both know that's
Das wissen wir beide
far from the truth
weit von der Wahrheit entfernt
I know it's
Ich weiß, dass es so ist
cold and lonely
kalt und einsam
But I'm not your
Aber ich bin nicht dein
C(hold)
C(halten)
one and only
einzig und allein
Chorus 1:
Refrain 1:
I won't be the one you
Ich werde nicht derjenige sein, der du bist
call when everyone is gone
Rufen Sie an, wenn alle weg sind
And when you treat her
Und wenn du sie behandelst
wrong don't wish that she
Unrecht wünsche ich ihr nicht
was me Now that I moved along
war ich Jetzt, wo ich weitergezogen bin
it's clear we don't belong
Es ist klar, dass wir nicht dazugehören
This is your last song
Das ist dein letztes Lied
Bb(Hold)
Bb (halten)
don't wish that she was me
Ich wünschte nicht, dass sie ich wäre
Verse 2:
Vers 2:
I always wished you well
Ich habe dir immer alles Gute gewünscht
I always tried to
Ich habe es immer versucht
let you down slowly
Lass dich langsam im Stich
I cared enough but
Ich habe mich aber genug darum gekümmert
you just kept going
Du hast einfach weitergemacht
I, I always gave you time
Ich, ich habe dir immer Zeit gegeben
I did everything right
Ich habe alles richtig gemacht
but it just wasn't enough
aber es war einfach nicht genug
No you just
Nein, du einfach
kept on pushing
drängte weiter
Chorus 2:
Refrain 2:
I won't be the one you
Ich werde nicht derjenige sein, der du bist
call when everyone is gone
Rufen Sie an, wenn alle weg sind
And when you treat her
Und wenn du sie behandelst
wrong don't wish that she
Unrecht wünsche ich ihr nicht
was me Now that I moved along
war ich Jetzt, wo ich weitergezogen bin
it's clear we don't belong
Es ist klar, dass wir nicht dazugehören
This is your last song
Das ist dein letztes Lied
don't wish that she was me
Ich wünschte nicht, dass sie ich wäre
Bridge:
Brücke:
Would fall apart or
Würde auseinanderfallen bzw
break your heart
Brich dein Herz
Make it easier to
Machen Sie es einfacher
tear her world apart
Zerreiße ihre Welt
Cause I've started
Denn ich habe angefangen
to come accustomed to
sich daran gewöhnen
Reminding you the way
Erinnere dich an den Weg
I weigh past through
Ich wiege durch
I don't wanna do
Das will ich nicht
this honestly do you?
Bist du das ehrlich gesagt?
I didn't know what
Ich wusste nicht was
love was then So
Liebe war damals So
how can you say that
Wie kann man das sagen?
nothing has changed?
hat sich nichts geändert?
And you still regret
Und du bereust es immer noch
letting go of me that day
ließ mich an diesem Tag los
Whakaio's Guitar Solo: Bb--C--Dm--C--
Whakaios Gitarrensolo: Bb--C--Dm--C--
Verse 3: Guitar solo continues
Vers 3: Gitarrensolo geht weiter
You didn't know what
Du wusstest nicht was
love What love was then
Liebe Was war damals Liebe?
So this is your last song
Das ist also dein letztes Lied
Chorus 3:
Refrain 3:
Bb(hold)
Bb(halten)
I won't be the one you
Ich werde nicht derjenige sein, der du bist
Dm(hold) F(hold)
Dm(halten) F(halten)
call when everyone is gone
Rufen Sie an, wenn alle weg sind
And when you treat her
Und wenn du sie behandelst
wrong don't wish that she
Unrecht wünsche ich ihr nicht
was me Now that I moved along
war ich Jetzt, wo ich weitergezogen bin
it's clear we don't belong
Es ist klar, dass wir nicht dazugehören
This is your last song
Das ist dein letztes Lied
don't wish that she was me
Ich wünschte nicht, dass sie ich wäre
Don't wish that she was me
Ich wünschte nicht, sie wäre ich
Don't wish that she was me
Ich wünschte nicht, sie wäre ich
(I won't be the one you call)
(Ich werde nicht derjenige sein, den du anrufst)
Don't wish that she was me
Ich wünschte nicht, sie wäre ich
(And when you treat her wrong)
(Und wenn du sie falsch behandelst)
Bb Dm F C Bb Dm F C(hold)
Bb Dm F C Bb Dm F C(halten)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
