Don'€™t Wish 歌詞 日本語訳

トゥナイト・アライヴ - ドント・ウィッシュ

by Tonight Alive

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tonight Alive Don'€™t Wish

Don't Wish
望まないでください
The Other Side
向こう側
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: F
キー: F
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Piano: Bb-Dm-F-C-
ピアノ:Bb-Dm-F-C-
Distortion: Bb-Dm-F-C- x2
ディストーション:Bb-Dm-F-C-×2
Verse 1:
1節:
Though nothing's
何もないのに
changed on my end
私の側で変更されました
Yet you think
それでもあなたはこう思う
I'll just give in
ただ降参するよ
I know the game
私はそのゲームを知っています
I've been there
そこに行ったことがある
Come back and
戻ってきて、
claim that you
あなたはそう主張します
care You say it's
あなたはそれを気にします
always been you
いつもあなたでした
We both know that's
私たちは二人ともそれを知っています
far from the truth
真実からは程遠い
I know it's
それはわかっています
cold and lonely
寒くて寂しい
But I'm not your
でも私はあなたのものではありません
C(hold)
C(長押し)
one and only
唯一無二の
Chorus 1:
コーラス1:
I won't be the one you
私はあなたではありません
call when everyone is gone
みんながいなくなったら電話する
And when you treat her
そして、あなたが彼女を治療するとき、
wrong don't wish that she
間違っている、彼女がそうなることを望まない
was me Now that I moved along
私は私だった 今、私は一緒に移動しました
it's clear we don't belong
私たちが属していないのは明らかだ
This is your last song
これがあなたの最後の曲です
Bb(Hold)
Bb(長押し)
don't wish that she was me
彼女が私だったらいいのに
Verse 2:
2節:
I always wished you well
私はいつもあなたの幸運を祈っていました
I always tried to
私はいつもそうしようとしました
let you down slowly
ゆっくりと失望させてください
I cared enough but
十分気をつけていたのですが、
you just kept going
あなたはただ進み続けました
I, I always gave you time
私はいつもあなたに時間を与えました
I did everything right
私はすべて正しくやった
but it just wasn't enough
しかしそれだけでは十分ではありませんでした
No you just
いや、あなただけ
kept on pushing
押し続けた
Chorus 2:
コーラス2:
I won't be the one you
私はあなたではありません
call when everyone is gone
みんながいなくなったら電話する
And when you treat her
そして、あなたが彼女を治療するとき、
wrong don't wish that she
間違っている、彼女がそうなることを望まない
was me Now that I moved along
私は私だった 今、私は一緒に移動しました
it's clear we don't belong
私たちが属していないのは明らかだ
This is your last song
これがあなたの最後の曲です
don't wish that she was me
彼女が私だったらいいのに
Bridge:
ブリッジ:
Would fall apart or
崩れてしまったり、
break your heart
心を壊す
Make it easier to
より簡単に
tear her world apart
彼女の世界を引き裂く
Cause I've started
始めてしまったから
to come accustomed to
慣れる
Reminding you the way
道を思い出させる
I weigh past through
私は過去の体重を量る
I don't wanna do
やりたくない
this honestly do you?
正直そう思いますか?
I didn't know what
何か分かりませんでした
love was then So
愛はそのときそうだった
how can you say that
どうしてそんなことが言えますか
nothing has changed?
何も変わっていませんか?
And you still regret
そしてあなたはまだ後悔している
letting go of me that day
あの日私を手放す
Whakaio's Guitar Solo: Bb--C--Dm--C--
ファカイオのギターソロ: Bb--C--Dm--C--
Verse 3: Guitar solo continues
ヴァース3:ギターソロが続く
You didn't know what
何も知らなかった
love What love was then
愛 そのときの愛とは何だったのか
So this is your last song
だからこれがあなたの最後の曲です
Chorus 3:
コーラス3:
Bb(hold)
Bb(長押し)
I won't be the one you
私はあなたではありません
Dm(hold) F(hold)
Dm(長押し) F(長押し)
call when everyone is gone
みんながいなくなったら電話する
And when you treat her
そして、あなたが彼女を治療するとき、
wrong don't wish that she
間違っている、彼女がそうなることを望まない
was me Now that I moved along
私は私だった 今、私は一緒に移動しました
it's clear we don't belong
私たちが属していないのは明らかだ
This is your last song
これがあなたの最後の曲です
don't wish that she was me
彼女が私だったらいいのに
Don't wish that she was me
彼女が私だったらいいのに
Don't wish that she was me
彼女が私だったらいいのに
(I won't be the one you call)
(あなたが電話をかけるのは私ではありません)
Don't wish that she was me
彼女が私だったらいいのに
(And when you treat her wrong)
(そしてあなたが彼女を間違って扱ったとき)
Bb Dm F C Bb Dm F C(hold)
Bb Dm F C (ホールド)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.