In the First Place Testo Traduzione Italiana
Stasera viva - In primo luogo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys, first tab in a long time. This tab is for the ACOUSTIC version of 'In the
Ehi ragazzi, prima scheda dopo molto tempo. Questa scheda è per la versione ACOUSTIC di 'In the
First place' not the rock one. Oh yh to those of you who don't know, if you see 5 next
Il primo posto non è quello rock. Oh sì, per quelli di voi che non lo sanno, se ne vedete 5 dopo
to a
ad a
chord, it means power chord. Also, there are various acoustic mutes which you can add in
accordo, significa accordo di potenza. Inoltre, ci sono vari silenziatori acustici che puoi aggiungere
wherever you feel like.
ovunque tu voglia.
Ok so tuning is semi tone down:
Ok, quindi l'accordatura è di semi tono giù:
Intro:
Introduzione:
Verse 1: You used to like it when...
Verso 1: Ti piaceva quando...
Strum Em chord on 'Reason to'
Accordo strimpellata su 'Reason to'
Chorus:
Coro:
Cry, I want nothing more than you tonight
Piangi, non voglio niente più di te stasera
I'm falling even faster
Sto cadendo ancora più velocemente
I don't wanna say goodbye
Non voglio dirti addio
But you insist we have to
Ma insisti che dobbiamo farlo
Why are you surprised, that this is what we've come to
Perché sei sorpreso che siamo arrivati a questo?
Why are you surprised?
Perché sei sorpreso?
Verse 2: Why are you talking to me...
Verso 2: Perché mi parli...
(PALM MUTED CHORDS)
(ACORDI PALM MUTE)
I love you more than ever
Ti amo più che mai
And we swore we would never
E abbiamo giurato che non lo avremmo mai fatto
Do this, well I don't wanna do this
Fallo, beh non voglio farlo
Give each other reasons to
Datevi ragioni a vicenda
Chorus:
Coro:
Cry, I want nothing more than you tonight
Piangi, non voglio niente più di te stasera
I'm falling even faster
Sto cadendo ancora più velocemente
I don't wanna say goodbye
Non voglio dirti addio
But you insist we have to
Ma insisti che dobbiamo farlo
Why are you surprised, that this is what we've come to
Perché sei sorpreso che siamo arrivati a questo?
Why are you surprised?
Perché sei sorpreso?
Bridge:
Ponte:
Well I guess it's only fair to take half the blame
Beh, immagino sia giusto prendersi metà della colpa
It's not like it was anyone's fault in the first place
Non è che sia stata colpa di qualcuno in primo luogo
It's not like it was anyone's fault in the first place
Non è che sia stata colpa di qualcuno in primo luogo
In the first place
In primo luogo
Chorus and ending:
Coro e finale:
E5 D5 C5 C5 (Stop playing here)
E5 D5 C5 C5 (Smetti di suonare qui)
Well, I don't want to cry
Beh, non voglio piangere
I want nothing more than you tonight
Non voglio niente più di te stasera
I'm falling even faster
Sto cadendo ancora più velocemente
I don't wanna say goodbye
Non voglio dirti addio
But you insist we have to
Ma insisti che dobbiamo farlo
Why are you surprised, that this is what we've come to
Perché sei sorpreso che siamo arrivati a questo?
Why are you surprised?
Perché sei sorpreso?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
