Starlight Letra Traducción al Español
Esta noche viva - Luz de las estrellas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: C#
Clave: C#
Chords used:
Acordes utilizados:
C# x46664
C#x46664
Intro: Bbm Fm F# x4
Introducción: Bbm Fm Fa# x4
Verse 1:
Verso 1:
So I've been thinking lately
Entonces he estado pensando últimamente
That I should try to grow up
Que debería intentar crecer
Maybe start to show up on time
Tal vez empiece a llegar a tiempo
But let's be real here baby
Pero seamos realistas aquí bebé
It's not the way that we work
No es la forma en que trabajamos
So why waste the sunshine?
Entonces, ¿por qué desperdiciar la luz del sol?
I guess it's kinda funny
Supongo que es un poco divertido
We always throw away our money
Siempre tiramos nuestro dinero
Right when we need it most
Justo cuando más lo necesitamos
But honestly I'm happy
pero sinceramente estoy feliz
I don't wanna worry about
No quiero preocuparme por
How we got to be so broke
¿Cómo llegamos a estar tan arruinados?
Refrain:
Abstenerse:
Don't want to say
no quiero decir
goodnight let's live it up
buenas noches vamos a vivirlo
Don't have to say
no tengo que decir
we're giving up if you
nos rendiremos si tu
Chorus:
Coro:
Walk me home tonight I swear I could
Acompáñame a casa esta noche, te juro que podría
Fly beside you or under your starlight
Vuela a tu lado o bajo la luz de tus estrellas
Don't want to say
no quiero decir
goodnight let's live it up
buenas noches vamos a vivirlo
Don't have to wait
no tienes que esperar
have it all if you
tenerlo todo si tu
Light me up tonight I swear I could
Ilumíname esta noche, te juro que podría
Never burn out under your starlight
Nunca te quemes bajo la luz de tus estrellas
Post Chorus: Bbm Fm F# x2
Post Coro: Bbm Fm F# x2
Verse 2:
Verso 2:
So you've been thinking lately
Entonces has estado pensando últimamente
That you don't know what you want
Que no sabes lo que quieres
But you don't know what
Pero no sabes qué
you've got my dear
tienes mi querida
And if it's dreams we're chasing
Y si son sueños lo que estamos persiguiendo
You've got the world at your feet
Tienes el mundo a tus pies
The skyline is so clear
El horizonte es tan claro
We're getting hung up on the
Nos estamos quedando atrapados en el
things we should have known
cosas que deberíamos haber sabido
Never bothered us before
Nunca nos molestó antes
We're trying to make ends
Estamos tratando de llegar al final
meet but I'm starting to think
conocer pero estoy empezando a pensar
That this is all I need and more
Que esto es todo lo que necesito y más
(Repeat Refrain)
(Repetir estribillo)
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Breakdown:
Desglose:
Under your starlight
Bajo tu luz de las estrellas
Under your starlight
Bajo tu luz de las estrellas
Under your starlight
Bajo tu luz de las estrellas
Bridge:
Puente:
Well our jeans are well
Bueno, nuestros jeans están bien.
ripped with our pockets thin
rasgados con nuestros bolsillos delgados
We don't have any change so
No tenemos ningún cambio así que
we'll just put our hands in
simplemente pondremos nuestras manos en
You'll keep me warm tonight
Me mantendrás caliente esta noche
I don't need nice things to
No necesito cosas bonitas para
help me sleep at night
ayúdame a dormir por la noche
Well it's never felt better
Bueno, nunca se sintió mejor
to have nothing but you
no tener nada más que tú
And no one understands me
Y nadie me entiende
but I'm telling the truth
pero estoy diciendo la verdad
Coz we can live in our own
Porque podemos vivir por nuestra cuenta
world as long as you love me
mundo mientras me ames
C# Bbm Fm F# x2
Do# Sibm Fm Fa# x2
As long as you love me
Mientras me ames
(Repeat Refrain)
(Repetir estribillo)
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Outro:
Salida:
Under your starlight hey
Bajo la luz de tus estrellas, oye
Don't want to say goodnight
No quiero decir buenas noches
let's live it up
vamos a vivirlo
Bbm Fm F#(hold)
Bbm Fm F#(mantener)
I'm lost tonight
estoy perdido esta noche
under your starlight
bajo la luz de tus estrellas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.