Starlight Paroles Traduction Française
Tonight Alive - Lumière des étoiles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: C#
Clé : C#
Chords used:
Accords utilisés :
C# x46664
C#x46664
Intro: Bbm Fm F# x4
Intro : Bbm Fm F# x4
Verse 1:
Verset 1 :
So I've been thinking lately
Alors j'ai réfléchi ces derniers temps
That I should try to grow up
Que je devrais essayer de grandir
Maybe start to show up on time
Peut-être commencer à arriver à l'heure
But let's be real here baby
Mais soyons réalistes ici bébé
It's not the way that we work
Ce n'est pas notre façon de travailler
So why waste the sunshine?
Alors pourquoi gâcher le soleil ?
I guess it's kinda funny
Je suppose que c'est plutôt drôle
We always throw away our money
Nous jetons toujours notre argent
Right when we need it most
Juste au moment où nous en avons le plus besoin
But honestly I'm happy
Mais honnêtement, je suis content
I don't wanna worry about
je ne veux pas m'inquiéter
How we got to be so broke
Comment sommes-nous arrivés à être si fauchés
Refrain:
S'abstenir :
Don't want to say
Je ne veux pas dire
goodnight let's live it up
bonne nuit, vivons-le
Don't have to say
Je n'ai pas besoin de dire
we're giving up if you
nous abandonnons si vous
Chorus:
Chœur :
Walk me home tonight I swear I could
Raccompagne-moi à la maison ce soir, je jure que je pourrais
Fly beside you or under your starlight
Vole à côté de toi ou sous ta lumière des étoiles
Don't want to say
Je ne veux pas dire
goodnight let's live it up
bonne nuit, vivons-le
Don't have to wait
Je n'ai pas besoin d'attendre
have it all if you
tu as tout si tu
Light me up tonight I swear I could
Éclaire-moi ce soir, je jure que je pourrais
Never burn out under your starlight
Ne vous épuisez jamais sous votre lumière des étoiles
Post Chorus: Bbm Fm F# x2
Post-refrain : Bbm Fm F# x2
Verse 2:
Verset 2 :
So you've been thinking lately
Alors tu as réfléchi ces derniers temps
That you don't know what you want
Que tu ne sais pas ce que tu veux
But you don't know what
Mais tu ne sais pas quoi
you've got my dear
tu as ma chérie
And if it's dreams we're chasing
Et si ce sont des rêves que nous poursuivons
You've got the world at your feet
Tu as le monde à tes pieds
The skyline is so clear
L'horizon est si clair
We're getting hung up on the
On s'accroche au
things we should have known
des choses que nous aurions dû savoir
Never bothered us before
Ne nous a jamais dérangés auparavant
We're trying to make ends
Nous essayons de joindre les deux bouts
meet but I'm starting to think
je me rencontre mais je commence à réfléchir
That this is all I need and more
C'est tout ce dont j'ai besoin et plus encore
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Breakdown:
Répartition :
Under your starlight
Sous ta lumière des étoiles
Under your starlight
Sous ta lumière des étoiles
Under your starlight
Sous ta lumière des étoiles
Bridge:
Pont :
Well our jeans are well
Eh bien, nos jeans vont bien
ripped with our pockets thin
déchiré avec nos poches fines
We don't have any change so
Nous n'avons aucun changement donc
we'll just put our hands in
nous allons juste mettre nos mains dedans
You'll keep me warm tonight
Tu me garderas au chaud ce soir
I don't need nice things to
Je n'ai pas besoin de belles choses pour
help me sleep at night
aide-moi à dormir la nuit
Well it's never felt better
Eh bien, ça ne s'est jamais senti aussi bien
to have nothing but you
ne rien avoir d'autre que toi
And no one understands me
Et personne ne me comprend
but I'm telling the truth
mais je dis la vérité
Coz we can live in our own
Parce que nous pouvons vivre seuls
world as long as you love me
monde tant que tu m'aimes
C# Bbm Fm F# x2
C# Bbm Fm F# x2
As long as you love me
Tant que tu m'aimes
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Outro:
Sortie :
Under your starlight hey
Sous ta lumière des étoiles hé
Don't want to say goodnight
Je ne veux pas dire bonne nuit
let's live it up
vivons-le
Bbm Fm F#(hold)
Bbm Fm F# (maintenir)
I'm lost tonight
je suis perdu ce soir
under your starlight
sous ta lumière des étoiles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.