Starlight Letras Tradução em Português

Esta noite viva - luz das estrelas

by Tonight Alive

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tonight Alive Starlight

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: C#
Chave: C#
Chords used:
Acordes usados:
C# x46664
C#x46664
Intro: Bbm Fm F# x4
Introdução: Bbm Fm F# x4
Verse 1:
Versículo 1:
So I've been thinking lately
Então eu estive pensando ultimamente
That I should try to grow up
Que eu deveria tentar crescer
Maybe start to show up on time
Talvez comece a aparecer na hora certa
But let's be real here baby
Mas vamos ser realistas aqui, querido
It's not the way that we work
Não é assim que trabalhamos
So why waste the sunshine?
Então, por que desperdiçar o sol?
I guess it's kinda funny
Eu acho que é meio engraçado
We always throw away our money
Nós sempre jogamos fora nosso dinheiro
Right when we need it most
Bem quando mais precisamos
But honestly I'm happy
Mas honestamente estou feliz
I don't wanna worry about
Eu não quero me preocupar com
How we got to be so broke
Como ficamos tão falidos
Refrain:
Refrão:
Don't want to say
Não quero dizer
goodnight let's live it up
boa noite, vamos viver isso
Don't have to say
Não preciso dizer
we're giving up if you
estamos desistindo se você
Chorus:
Refrão:
Walk me home tonight I swear I could
Leve-me para casa esta noite, eu juro que poderia
Fly beside you or under your starlight
Voe ao seu lado ou sob a luz das estrelas
Don't want to say
Não quero dizer
goodnight let's live it up
boa noite, vamos viver isso
Don't have to wait
Não precisa esperar
have it all if you
tenha tudo se você
Light me up tonight I swear I could
Ilumine-me esta noite, eu juro que poderia
Never burn out under your starlight
Nunca queime sob a luz das estrelas
Post Chorus: Bbm Fm F# x2
Pós Refrão: Bbm Fm F# x2
Verse 2:
Versículo 2:
So you've been thinking lately
Então você tem pensado ultimamente
That you don't know what you want
Que você não sabe o que quer
But you don't know what
Mas você não sabe o que
you've got my dear
você tem meu querido
And if it's dreams we're chasing
E se são sonhos que estamos perseguindo
You've got the world at your feet
Você tem o mundo aos seus pés
The skyline is so clear
O horizonte é tão claro
We're getting hung up on the
Estamos ficando presos no
things we should have known
coisas que deveríamos saber
Never bothered us before
Nunca nos incomodou antes
We're trying to make ends
Estamos tentando sobreviver
meet but I'm starting to think
conhecer, mas estou começando a pensar
That this is all I need and more
Que isso é tudo que eu preciso e muito mais
(Repeat Refrain)
(Repetir refrão)
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Breakdown:
Repartição:
Under your starlight
Sob sua luz estelar
Under your starlight
Sob sua luz estelar
Under your starlight
Sob sua luz estelar
Bridge:
Ponte:
Well our jeans are well
Bem, nossos jeans estão bem
ripped with our pockets thin
rasgado com nossos bolsos finos
We don't have any change so
Não temos nenhuma mudança então
we'll just put our hands in
vamos apenas colocar nossas mãos
You'll keep me warm tonight
Você vai me manter aquecido esta noite
I don't need nice things to
Eu não preciso de coisas boas para
help me sleep at night
me ajude a dormir à noite
Well it's never felt better
Bem, nunca me senti melhor
to have nothing but you
não ter nada além de você
And no one understands me
E ninguém me entende
but I'm telling the truth
mas estou dizendo a verdade
Coz we can live in our own
Porque podemos viver sozinhos
world as long as you love me
mundo, desde que você me ame
C# Bbm Fm F# x2
C# Bbm Fm F# x2
As long as you love me
Contanto que você me ame
(Repeat Refrain)
(Repetir refrão)
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Outro:
Outro:
Under your starlight hey
Sob a luz das estrelas, ei
Don't want to say goodnight
Não quero dizer boa noite
let's live it up
vamos viver isso
Bbm Fm F#(hold)
Bbm Fm F#(mantenha pressionado)
I'm lost tonight
Estou perdido esta noite
under your starlight
sob sua luz das estrelas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.