The Fire 歌詞 日本語訳

トゥナイト・アライヴ - ザ・ファイアー

by Tonight Alive

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tonight Alive The Fire

The Other Side
向こう側
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: Bb
キー:Bb
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Guitar 1: Jake
ギター 1: ジェイク
Guitar 2: Whakaio
ギター 2: ファカイオ
Pluck the strings fast
弦を早く弾いてください
Verse 1:
1節:
Patiently I was waiting
辛抱強く待っていました
Just waiting for
ただ待っているだけ
this day to come
来るこの日
To say how much I
私がどれくらいかと言うと、
hated Those days yeah
嫌われたあの頃、そうだ
each and every one
それぞれが
But I made it out alive
でも生きて帰ってきたよ
I'm here to say I
私はそう言うためにここにいます
breathe at least I try
少なくとも息をしてみる
I won't go without a
なしでは行きません
Dm (hold)
Dm(長押し)
fight You can't stop me
戦って、あなたは私を止めることはできません
Chorus 1:
コーラス1:
I feel like I'm tied
縛られているような気がする
And way too heavy
そして重すぎる
And I think I could fly
そして飛べると思う
F(Hold)
F(長押し)
I'll take you with me
あなたを連れて行きます
Post Chorus:
ポストコーラス:
Guitar 1: Jake
ギター 1: ジェイク
Guitar 2: Whakaio
ギター 2: ファカイオ
Pluck the strings fast
弦を早く弾いてください
Verse 2:
2節:
Blame to me I resisted
抵抗したのは私のせい
The change I knew
私が知っていた変化
I had to make
作らなければならなかった
But the fire
しかし、火事
still existed
まだ存在した
I learn from each
それぞれから学びます
of my mistakes uhhhm
私の間違いについて、うーん
But I made it out alive
でも生きて帰ってきたよ
I'm here to say I
私はそう言うためにここにいます
breathe at least I try
少なくとも息をしてみる
I won't go without a
なしでは行きません
Dm (hold)
Dm(長押し)
fight You can't stop me
戦って、あなたは私を止めることはできません
Chorus 2:
コーラス2:
I feel like I'm tied
縛られているような気がする
And way too heavy
そして重すぎる
And I think I could fly
そして飛べると思う
I'll take you with me
あなたを連れて行きます
Breakdown:
内訳:
Jake: x2
ジェイク:×2
Whakaio: will enter at 2nd time
ファカイオ:2回目で出場予定
p=pull off, h=hammer
p=引き抜き、h=ハンマー
Chorus 3:
コーラス3:
I feel like I'm tied
縛られているような気がする
And way too heavy
そして重すぎる
And I think I could fly
そして飛べると思う
I'll take you with me
あなたを連れて行きます
ahhhh
ああああ
I'll take you with me
あなたを連れて行きます
ahhhh
ああああ
F(Hold)
F(長押し)
I'll take you with me
あなたを連れて行きます
Whakaio: at "ahh I'll take you with me"
ファカイオ: 「ああ、連れて行ってあげるよ」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.