The Other Side Versuri Traducere în Română

Tonight Alive - Cealaltă parte

by Tonight Alive

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tonight Alive The Other Side

Tonight Alive
Tonight Alive
Key: G#
Cheie: G#
Chords used:
Acorduri folosite:
C# - x46664
C# - x46664
Intro: G#--
Introducere: G#--
Verse 1:
Versetul 1:
I was back in
Eram înapoi înăuntru
high school when
liceu când
We were talking
Vorbeam
late from 10
tarziu de la 10
Staying up till 3
Stai treaz pana la 3
A----M Just friends
A----M Doar prieteni
You didn't have
Nu ai avut
your li-cense yet
licența dvs. încă
We would lie
Am minți
under sun--sets
sub apus de soare
Without a single
Fără o singură
worry yet
face griji inca
Just friends
Doar prieteni
And you would let
Și ai lăsa
me dry your hair
iti usuc parul
I thought about
m-am gândit
you eve-ry---where
tu oricand---unde
I haven't been the
Nu am fost
same since then
la fel de atunci
Just friends
Doar prieteni
Chorus 1:
Refren 1:
Cause every time I ran
Pentru că de fiecare dată am fugit
I ran to you I meant
Am fugit la tine, vreau să spun
it every time I
de fiecare dată când eu
said I loved you
a spus că te iubesc
I kiss the thought
sărut gândul
of you and I
dintre tine și eu
I still regret
încă regret
the day that we
ziua în care noi
said goodbye
spus la revedere
And do you think
Și crezi
of me at night
de mine noaptea
I still wish we
Ne mai doresc
could've made
ar fi putut face
it right
este corect
You can't say
Nu poți spune
that I never tried
că nu am încercat niciodată
I guess everything
Presupun că totul
Eb(hold)
Eb (ține)
seems more clear
pare mai clar
Here on the other side
Aici pe cealaltă parte
Verse 2:
Versetul 2:
I left you at
te-am lăsat la
the sta-tion where
staţia unde
I would cry and
aș plânge și
watch you stare
privesc cum te uiti
Out the window as
Pe fereastră ca
you left Just friends
ai plecat Doar prieteni
I called you from
Te-am sunat de la
a payphone line
o linie telefonică publică
Out of the country
In afara tarii
but I'm fine
dar sunt bine
I just miss you
Mi-e dor de tine
all the time
tot timpul
Just friends
Doar prieteni
Chorus 2:
Refren 2:
Cause every time I ran
Pentru că de fiecare dată am fugit
I ran to you I meant
Am fugit la tine, vreau să spun
it every time I
de fiecare dată când eu
said I loved you
a spus că te iubesc
I kiss the thought
sărut gândul
of you and I
dintre tine și eu
I still regret
încă regret
the day that we
ziua în care noi
said goodbye
spus la revedere
And do you think
Și crezi
of me at night
de mine noaptea
I still wish we
Ne mai doresc
could've made
ar fi putut face
it right
este corect
You can't say
Nu poți spune
that I never tried
că nu am încercat niciodată
I guess everything
Presupun că totul
seems more clear
pare mai clar
Here on the other side
Aici pe cealaltă parte
Here on the other side
Aici pe cealaltă parte
Bridge:
Pod:
And there are
Și există
so many things
atâtea lucruri
I wanted to say
am vrut să spun
That I want so much
Că îmi doresc atât de mult
And you moved away
Și te-ai mutat
And I think of all the
Și mă gândesc la toate
times that you were right
ori când ai avut dreptate
I wish I could explain
Aș vrea să pot explica
Chorus 3: Silence
Refren 3: Tăcere
Cause every time I ran
Pentru că de fiecare dată am fugit
I ran to you I meant
Am fugit la tine, vreau să spun
it every time I
de fiecare dată când eu
said I loved you
a spus că te iubesc
I kiss the thought
sărut gândul
of you and I
dintre tine și eu
I still regret
încă regret
the day that we
ziua în care noi
said goodbye
spus la revedere
And do you think
Și crezi
of me at night
de mine noaptea
I still wish we
Ne mai doresc
could've made
ar fi putut face
it right
este corect
You can't say
Nu poți spune
that I never tried
că nu am încercat niciodată
You can't say
Nu poți spune
that I never tried
că nu am încercat niciodată
Chorus 3:
Refren 3:
Cause every time I ran
Pentru că de fiecare dată am fugit
I ran to you I meant
Am fugit la tine, vreau să spun
it every time I
de fiecare dată când eu
said I loved you
a spus că te iubesc
I kiss the thought
sărut gândul
of you and I
dintre tine și eu
I still regret
încă regret
the day that we
ziua în care noi
said goodbye
spus la revedere
And do you think
Și crezi
of me at night
de mine noaptea
I still wish we
Ne mai doresc
could've made
ar fi putut face
it right
este corect
We can't say
Nu putem spune
that We never tried
pe care nu am încercat niciodată
I guess everything
Presupun că totul
Eb(hold)
Eb (ține)
seems more clear
pare mai clar
Here on the other side
Aici pe cealaltă parte
Outro: Silence
Outro: Tăcere
And if you're
Și dacă ești
wondering I'm great
întrebându-mă că sunt grozav
I'm stronger now
Sunt mai puternic acum
but still The same
dar tot La fel
My love for
Dragostea mea pentru
you it will Re---main
tu va Re---principal
G#(Hold)
G# (Menține apăsat)
My friend
Prietenul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.