Until I Met You Paroles Traduction Française
Tony Bennett - Jusqu'à ce que je te rencontre
by Tony Bennett
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I used to be so fancy - free, but real - ly lone - ly as can be
J'étais tellement libre, mais vraiment seul que possible
M7 -5
M7-5
'Til one luck - y day, you came my way;
"Jusqu'à ce qu'un jour, tu sois venu vers moi ;
-5 /6 im
-5/6 je suis
I nev - er knew what love was all a - bout un - til I met you.
Je n'avais jamais su ce qu'était l'amour jusqu'à ce que je te rencontre.
I used to think there'd nev - er be a girl who'd ev - er care for me,
Je pensais qu'il n'y aurait jamais une fille qui s'occuperait de moi,
M7 -5
M7-5
But what do you know, you've made it so --
Mais qu'est-ce que tu sais, tu as fait en sorte que...
-5 /6 M7
-5/6M7
I nev - er knew what love was all a - bout un - til I met you.
Je n'avais jamais su ce qu'était l'amour jusqu'à ce que je te rencontre.
Bridge 1:
Pont 1 :
When you kissed me, I felt the sea - son change from win - ter to spring,
Quand tu m'as embrassé, j'ai senti la mer passer de l'hiver au printemps,
When you kissed me, I lost my rea - son 'cause I heard the birds sing,
Quand tu m'as embrassé, j'ai perdu ma raison parce que j'ai entendu les oiseaux chanter,
I felt like a king.
Je me sentais comme un roi.
And now I have to rub my eyes each time I try to re - al - ize
Et maintenant je dois me frotter les yeux chaque fois que j'essaie de réaliser
M7 -5
M7-5
That your love is mine -- ain't it just fine?
Que ton amour est le mien - n'est-ce pas bien ?
I nev - er knew what love was all a - bout un - til I met you.
Je n'avais jamais su ce qu'était l'amour jusqu'à ce que je te rencontre.
AM7 D9 Bm7-5 E7 C#m7-5 Fdim(III) C#7 F#7
AM7 D9 Bm7-5 E7 C#m7-5 Fdim(III) C#7 F#7
Since I found you, I feel the en - tire u - ni - verse real
Depuis que je t'ai trouvé, je ressens tout le u-ni-verse réel
I nev - er knew what love was all a - bout un - til I met you.
Je n'avais jamais su ce qu'était l'amour jusqu'à ce que je te rencontre.
AM7 D9 Bm7-5 E7 C#m7-5 Fdim(III) C#7 F#7
AM7 D9 Bm7-5 E7 C#m7-5 Fdim(III) C#7 F#7
I'm the hap - pi - est boy 'cause you bring me noth - ing but joy
Je suis le garçon le plus heureux parce que tu ne m'apportes rien d'autre que de la joie
I nev - er knew what love was all a - bout un - til I met you.
Je n'avais jamais su ce qu'était l'amour jusqu'à ce que je te rencontre.
Repeat Bridge:
Répéter le pont :
And now I have to rub my eyes each time I try to re - al - ize
Et maintenant je dois me frotter les yeux chaque fois que j'essaie de réaliser
M7 -5
M7-5
That your love is mine -- ain't it just fine?
Que ton amour est le mien - n'est-ce pas bien ?
I nev - er knew what love was all a - bout
Je n'ai jamais su ce qu'était l'amour
Un - til I met you.
Jusqu'à ce que je te rencontre.
Coda:
Code :
I nev - er knew what love was all a - bout
Je n'ai jamais su ce qu'était l'amour
Un - til I met you.
Jusqu'à ce que je te rencontre.
I nev - er knew what love was all a - bout
Je n'ai jamais su ce qu'était l'amour
/6 M7-5
/6M7-5
Un - til I met you.
Jusqu'à ce que je te rencontre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
