Black Oblivion Testo Traduzione Italiana

Tony Iommi - L'oblio nero

by Tony Iommi

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tony Iommi Black Oblivion

TONY IOMMI IS THE GUITARIST OF BLACK SABBATH. HE HAS BEEN WITH THEM FROM 1969 TO PRESENT.
TONY IOMMI È IL CHITARRISTA DEI BLACK SABBATH. È CON LORO DAL 1969 AD OGGI.
IN 2001-2002 HE RECORDED HIS DEBUT SOLO ALBUM CALLED "IOMMI''. HE PLAYS A LEFT-HANDED
NEL 2001-2002 HA REGISTRATO IL SUO ALBUM DI DEBUTTO DA SOLISTA INtitolato "IOMMI". SUONA UN MANCINO
GUITAR, AND IS MOST FAMOUS FOR RIFFS SUCH AS "PARANOID'' "SWEETLEAF'' AND " NIB''. HIS
CHITARRA, ED È FAMOSO MOLTO PER RIFF COME "PARANOID" "SWEETLEAF" E "NIB". IL SUO
FIRST SOLO ALBUM FEATURES HENRY ROLLINS, SKIN, DAVE GROHL, BILLY IDOL, OZZY OSBOURNE AND
IL PRIMO ALBUM DA SOLISTA PRESENTA HENRY ROLLINS, SKIN, DAVE GROHL, BILLY IDOL, OZZY OSBOURNE E
OTHERS.
ALTRI.
Tuning Info: Tune to C#,Alegro, 120 beats/min. 4/4 count
Informazioni sull'accordatura: sintonizza su C#, Alegro, 120 battiti/min. Conteggio 4/4
align due to space constraints.
allinearsi a causa di vincoli di spazio.
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7----|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7----|
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0---|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0---|
-9-9--(xx)--12-12/14-14(\9)------(5/)-7~~-|
-9-9--(xx)--12-12/14-14(\9)------(5/)-7~~-|
-10/12-12\10--10/12-12--0-3-5s^(6~)-3~------------------0-3-5-6s^(6.5~)-3p0--|
-10/12-12\10--10/12-12--0-3-5s^(6~)-3~------------------0-3-5-6s^(6.5~)-3p0--|
You ask
Chiedi
me why I'll tell you die My head is full
me perché ti dirò morire La mia testa è piena
-10/12-12\10--10/12-12--0-3-5s^(6~)-3~------------------0-3-5-6s^(6.5~)-3p0--|
-10/12-12\10--10/12-12--0-3-5s^(6~)-3~------------------0-3-5-6s^(6.5~)-3p0--|
of lies And I am beyond high
di bugie e sono oltre l'alto
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
You don't know just what I'm
Non sai proprio cosa sono
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
waiting for
aspettando
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
Acid burns my skull as
L'acido mi brucia il cranio
-9-9--(xx)--12-12/14-14(\9)------(5/)-7~~----|
-9-9--(xx)--12-12/14-14(\9)------(5/)-7~~----|
white as snow
bianco come la neve
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
Black Oblivion drags me
Black Oblivion mi trascina
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
ever twords
mai due terzi
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
I dream tomorrow till tomorrow
Sogno domani fino a domani
-9-9--(xx)--12-12/14-14(\9)------(5/)-7~~--2---|
-9-9--(xx)--12-12/14-14(\9)------(5/)-7~~--2---|
is nevermore.
non è mai più.
Voices tell me strike the match and burn it all to hell
Le voci mi dicono di accendere il fiammifero e bruciare tutto all'inferno
Voices tell me I could watch, if I promise not to tell
Le voci mi dicono che potrei guardare, se prometto di non dirlo
-5---10---12-12s^(14s`12)-10--7---10---112--12s^(14`12~)----|
-5---10---12-12s^(14s`12)-10--7---10---112--12s^(14`12~)----|
You don't know just where I want to go
Non sai proprio dove voglio andare
-5---10---12-12s^(14s`12)-10--7---10---112--12s^(14`12~\)---|
-5---10---12-12s^(14s`12)-10--7---10---112--12s^(14`12~\)---|
The cross won't save you from my fallen soul
La croce non ti salverà dalla mia anima caduta
Drive slow motion firewall, candy apple fuse,
Guida il firewall al rallentatore, il fusibile della mela candita,
Emotions are unattached as demons are amused.
Le emozioni sono distaccate mentre i demoni si divertono.
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~-0--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~-0--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(7)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(7)-7~~~--|
-(14\12)--7/12-12h14-14-14-14-14-14---122--14-14-14---|
-(14\12)--7/12-12h14-14-14-14-14-14---122--14-14-14---|
dududuu
dududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
Family spins the circle,
La famiglia gira il cerchio,
d u d u du
du du du du
Nerves are growing cold
I nervi si stanno raffreddando
d u d u u
d u d u u
Shotgun to the temple
Fucile alla tempia
d u du
du tu du
Nausea down below
Nausea in basso
d u d u d u
d u d u d u
No more talking backwards
Basta parlare al contrario
d u d u u
d u d u u
Or fists to the heart
Oppure pugni al cuore
d u d u d u u
d u d u d u u
Blacklight tries to capture
Blacklight tenta di catturare
d u d u
du du du
One more superstar
Un'altra superstar
No more lines to cross
Niente più linee da attraversare
dudududuu
dudududuu
dudududuu
dudududuu
No more lines I'm lost
Niente più righe, mi sono perso
LEAD (3:41)
PIOMBO (3:41)
-9~~~---7s/9--9-7-9-----------------------------------------------------------|
-9~~~---7s/9--9-7-9----------------------------------------------------|
-9~~~---7s/9--9-7-9-7p5----------7p5------------------------------------------|
-9~~~---7s/9--9-7-9-7p5----------7p5------------------------------------|
-9~~~---7s/9--9-7-9----7~-----5h7---7~----4-7p5p4-5p4-------------5-----------|
-9~~~---7s/9--9-7-9----7~-----5h7---7~----4-7p5p4-5p4-------------5-----------|
u
tu
u
tu
-17p15-19^(21)-19p17-15-17-17~~-17p15-155p12--12--------------------------|
-17p15-19^(21)-19p17-15-17-17~~-17p15-155p12--12--------------------|
No more lines, I'm lost!
Basta righe, mi sono perso!
4:10
4:10
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-14---10---12~s\(7)--9---12--12--14------14---10---12~s\(7)--9---12--12--14-|
-14---10---12~s\(7)--9---12--12--14------14---10---12~s\(7)--9---12--12--14-|
You don't know just where I want to go. Acid burns a hole right through my soul
Non sai proprio dove voglio andare. L'acido mi brucia un buco nell'anima
-14---10---12~s\(7)--9---12--12--14------14---10---12~s\(7)--9---12--12--14-|
-14---10---12~s\(7)--9---12--12--14------14---10---12~s\(7)--9---12--12--14-|
Black Oblivion, my long lost friend. Lord forgive me for I have sinned
Black Oblivion, il mio amico perduto da tempo. Signore, perdonami perché ho peccato
E E E F/G# E E F/G#E F/G# E E F/G# A#~
MI MI FA/SOL# MI MI FA/SOL#MI FA/SOL# MI MI FA/SOL# LA#~
Time (Echoplex)
Tempo (Echoplex)
E E E F/G# E E F/G#E F/G# E E F/G# A#~
MI MI FA/SOL# MI MI FA/SOL#MI FA/SOL# MI MI FA/SOL# LA#~
Now (Echoplex)
Ora (Echoplex)
E E E F/G# E E F/G#E F/G# E E F/G# A#~
MI MI FA/SOL# MI MI FA/SOL#MI FA/SOL# MI MI FA/SOL# LA#~
Time (Echoplex)
Tempo (Echoplex)
E E E F/G# E E F/G#E F/G# E E F/G# A#~
MI MI FA/SOL# MI MI FA/SOL#MI FA/SOL# MI MI FA/SOL# LA#~
Now! (Echoplex)
Ora! (Ecoplex)
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-12--15--14--7s^(8)-7~-0---12--15--14--77s^(8)-7~~~--|
-(3)/7~~~--7p5-5-7-7~-------------5-----------------------|
-(3)/7~~~--7p5-5-7-7~-------------5-----------------------|
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
-0-0--(xx)------------------7--7--5-3p0------|
-0-0--(xx)-----------------7--7--5-3p0------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
-7-7--(xx)--10-10/12-12(\7)--5--5h7--7-------|
(p)
(p)
(NOTE: First 4 count rhythm part of Guitar 2 before Guitar 1 comes in)
(NOTA: la prima parte ritmica a 4 conteggi di Guitar 2 prima che arrivi Guitar 1)
(p)
(p)
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
(strimpellata leggera) (strimpellata leggera)
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
(strimpellata leggera) (strimpellata leggera)
-12~~\(9)------(12)/15------------------------------|
-12~~\(9)------(12)/15-----
-12~~\(9)-------------------------------------------|
-12~~\(9)-------------------------------------------|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-10--10^(12`10)-8-10--10^(12s`10)-8-8~\((5)-----------------------------------|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-12~~-10--10-12--------------------7~~~~~~~~~~(feedback)s\(3)---|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-x---12-14^(14.5~)--12-14^(14.5~)-12-12--14------14~~~~~~----|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-10p8p7-7-10-7-7--------10-7^(8)--------------------|
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-14-----12---3s/5-3----14-----12---3s/5--3---|
(soft strum) (soft strum)
-14-----12---3s/5-3----14-----12------|
(soft strum) (soft strum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.