I Get Off on It كلمات أغنية ترجمة عربية
توني جو وايت - لقد نزلت منه
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tony Joe White - I Get Off On It
توني جو وايت - نزلت عليه
(Intro: F#m)
(المقدمة: F # م)
I met a pretty girl who really turned me on
التقيت بفتاة جميلة أثارتني حقًا
But we didn't make it very far
لكننا لم نصل إلى مسافة بعيدة
It's hard to make love to a lady
من الصعب ممارسة الحب مع سيدة
When she's munching on a candy bar
عندما تمضغ قطعة من الحلوى
And I couldn't help but say:
و لم يسعني إلا أن أقول:
"Ain't no time for Milky-Way"
"ليس هناك وقت لدرب التبانة"
And she goes:
وهي تذهب:
"I get off on it
"أنا النزول عليه
I get off on it
نزلت عليه
(spoken word:)
(كلمة منطوقة :)
Give me just a little slack,
أعطني القليل من الركود ،
can't you see I'm into snacks
ألا ترى أنني أحب الوجبات الخفيفة
I get off on it"
أنزل عليه "
There was a pretty thing in Los Angeles
كان هناك شيء جميل في لوس أنجلوس
But she was a man in women's clothes
لكنها كانت رجلاً يرتدي ملابس نسائية
I told him he was dressing kinda dangerous
أخبرته أنه كان يرتدي ملابس خطيرة نوعًا ما
'cause how's a fool like me gonna know
لأنه كيف لأحمق مثلي أن يعرف
And I couldn't help but say:
و لم يسعني إلا أن أقول :
"Why you wanna dress that way"
"لماذا تريدين ارتداء ملابسك بهذه الطريقة"
And he goes:
ويذهب:
"I get off on it
"أنا النزول عليه
I get off on it
نزلت عليه
Ain't no sweat off your nose,
ليس هناك عرق من أنفك،
I just dig 'em ladies clothes
أنا فقط أبحث عن ملابس السيدات
I get off on it"
أنزل عليه "
(solo break)
(استراحة منفردة)
Good old boy he met a girl and liked her
ولد عجوز جيد التقى بفتاة وأعجب بها
But she didn't know what he was all about
لكنها لم تكن تعرف ما كان عليه كل شيء
'cause when he filled his lip with tobacco
لأنه عندما ملأ شفته بالتبغ
Don't you know it nearly grossed her out
ألا تعلم أن الأمر كاد أن يزعجها
And she couldn't help but say:
ولم يسعها إلا أن تقول:
"Why you wanna do that way"
"لماذا تريد أن تفعل بهذه الطريقة"
And he goes:
ويذهب:
"I get off on it
"أنا النزول عليه
I get off on it
نزلت عليه
I don't mean to make you flip,
لا أقصد أن أجعلك تقلب،
But don't be messin' with my dip,
ولكن لا تعبث مع تراجع بلدي،
I get off on it"
أنزل عليه "
(solo break)
(استراحة منفردة)
There is a dude up in New York City
هناك رجل في مدينة نيويورك
He wears nothing but a raincoat and he walks around
لا يرتدي سوى معطف واق من المطر ويتجول
He comes up on to a lady looking pretty
يأتي إلى سيدة تبدو جميلة
And he gives her just glimpse from the waist down
ويعطيها لمحة فقط من الخصر إلى الأسفل
And she couldn't help but say:
ولم يسعها إلا أن تقول:
"Why you wanna act that way"
"لماذا تريد التصرف بهذه الطريقة"
And he goes:
ويذهب:
"I get off on it
"أنا النزول عليه
I get off on it
نزلت عليه
I don't mean to bring you down,
لا أقصد أن أحبطك،
But I just gotta flash around"
لكن عليّ فقط أن أتجول"
There was a girl I had a lot of fun with
كانت هناك فتاة استمتعت معها كثيرًا
Did she ask me to her house, well not
هل طلبت مني الذهاب إلى منزلها، حسنًا، لا
And when she told me she was into bondage
وعندما أخبرتني أنها كانت في العبودية
Well don't you know it nearly blew my mind
حسنًا، ألا تعلم أن الأمر كاد أن يذهل ذهني
And I couldn't help but say:
و لم يسعني إلا أن أقول:
"Why you wanna do that way"
"لماذا تريد أن تفعل بهذه الطريقة"
And she goes:
وهي تذهب:
"I get off on it
"أنا النزول عليه
I get off on it
نزلت عليه
Can't you see I'm into pain
ألا ترى أنني أتألم
Please let me do my thing"
من فضلك دعني أقوم بأمري"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
