Pretty Things Paroles Traduction Française

Tony Lucca - Jolies choses

by Tony Lucca

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tony Lucca Pretty Things

I really like this song so I thought I'd submit the tab for it. This is a VERY VERY
J'aime vraiment cette chanson, alors j'ai pensé à soumettre l'onglet correspondant. C'est un TRÈS TRÈS
simple outline of the song. Tony Lucca does a lot of embellishments with the chords but if
simple aperçu de la chanson. Tony Lucca fait beaucoup d'embellissements avec les accords mais si
you just want to learn the song to sing and play along, this is a good version. When I
vous voulez juste apprendre la chanson à chanter et à jouer, c'est une bonne version. Quand je
play it, I stick mostly to this and just add little fillers along the way. But this will get
jouez-y, je m'en tiens principalement à cela et j'ajoute juste de petits éléments de remplissage en cours de route. Mais cela obtiendra
you started ;) If you have any questions or comments, feel free to post em or send me a
vous avez commencé ;) Si vous avez des questions ou des commentaires, n'hésitez pas à les poster ou à m'envoyer un
message. Cheers!
message. Acclamations!
(YouTube link of the song: http://www.youtube.com/watch'v=ZB5IsEU1bvU)
(Lien YouTube de la chanson : http://www.youtube.com/watch'v=ZB5IsEU1bvU)
Chords used throughout the song:
Accords utilisés tout au long de la chanson :
EADGBe
EADGBe
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
(Black night sky...)
(Ciel nocturne noir...)
(14 days of...)
(14 jours de...)
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
(Why can't you...)
(Pourquoi tu ne peux pas...)
Chorus:
Chœur :
(I've been reading...)
(j'ai lu...)
(Can't stop thinking...)
(Je ne peux pas arrêter de penser...)
Intro chords x1
Accords d'introduction x1
Second verse
Deuxième verset
Bridge:
Pont :
(There is no...)
(Il n'y a pas...)
(Do you think...)
(Pensez-vous...)
(You've made up...)
(Vous avez inventé...)
(Why can't you...)
(Pourquoi tu ne peux pas...)
Last chorus:
Dernier refrain :
(I've been reading...)
(j'ai lu...)
(Can't stop thinking...)
(Je ne peux pas arrêter de penser...)
(I've been sleeping...)
(J'ai dormi...)
(Can't stop thinking...)
(Je ne peux pas arrêter de penser...)
Song ends on G
La chanson se termine sur G
Lyrics
Paroles
Verse 1:
Verset 1 :
Black night sky before you said goodbye
Ciel nocturne noir avant que tu ne dises au revoir
Your rose colored sache and your cigarette ash
Ton sachet rose et tes cendres de cigarette
You left with your girlfriends before I made amends
Tu es parti avec tes copines avant que je fasse amende honorable
14 days of pouring rain
14 jours de pluie battante
Drips through the cracks around your window pain
Coule à travers les fissures autour de ta douleur à la fenêtre
Filled up the holes wearing layers of your clothes
J'ai rempli les trous en portant des couches de tes vêtements
On the tags you wrote my name
Sur les tags tu as écrit mon nom
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Why cant you make up your mind, this time?
Pourquoi n'arrives-tu pas à te décider, cette fois ?
Chorus:
Chœur :
I've been reading all the letters that you wrote me
J'ai lu toutes les lettres que tu m'as écrites
All the fairy tales you sold me,
Tous les contes de fées que tu m'as vendus,
And all the pretty things you said
Et toutes les jolies choses que tu as dites
Can't stop thinking about the way that you control me
Je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont tu me contrôles
Now you wish you'd never known me
Maintenant tu aurais aimé ne jamais me connaître
Oh how I wish you'd come and hold me, hold me, hold me
Oh comme j'aimerais que tu viennes et me tiens, tiens-moi, tiens-moi
(Intro chords)
(Accords d'introduction)
Verse 2:
Verset 2 :
I was staying at your house. You've been sleeping at his
Je logeais chez toi. Tu as dormi chez lui
You're acting like momma to both his kids
Tu te comportes comme maman envers ses deux enfants
Got a two car garage, backyard that don't end and you're my only friend
J'ai un garage pour deux voitures, un jardin qui ne finit pas et tu es mon seul ami
When the sun goes down this old house gets dark,
Quand le soleil se couche, cette vieille maison devient sombre,
It's hard to paint a portrait of my broke heart,
C'est difficile de dresser un portrait de mon cœur brisé,
I pick this up and the room fell right back apart
J'ai ramassé ça et la pièce s'est effondrée
And now I don't know where to start
Et maintenant je ne sais pas par où commencer
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Now that you've made up your mind this time...
Maintenant que tu as pris ta décision cette fois-ci...
Chorus:
Chœur :
I've been reading all the letters that you wrote me
J'ai lu toutes les lettres que tu m'as écrites
All the fairy tales you sold me,
Tous les contes de fées que tu m'as vendus,
And all the pretty things you said
Et toutes les jolies choses que tu as dites
Can't stop thinking about the way that you control me
Je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont tu me contrôles
Now you wish you'd never known me
Maintenant tu aurais aimé ne jamais me connaître
Oh how I wish you'd come and hold me, hold me, hold me
Oh comme j'aimerais que tu viennes et me tiens, tiens-moi, tiens-moi
Bridge:
Pont :
There is no beginning.
Il n'y a pas de début.
Do you think that you're winning?
Pensez-vous que vous gagnez ?
You've made up your mind
Tu as pris ta décision
Why don't you make up the mind?
Pourquoi ne te décides-tu pas ?
Last chorus:
Dernier refrain :
I've been reading all the letters that you wrote me
J'ai lu toutes les lettres que tu m'as écrites
All the fairy tales you sold me
Tous les contes de fées que tu m'as vendus
And all about the pretty things you said
Et tout à propos des jolies choses que tu as dites
Can't stop thinking 'bout the way that you control me
Je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont tu me contrôles
And you wish you'd never known me
Et tu aurais aimé ne jamais me connaître
I've been sleeping in the place that you left me
J'ai dormi à l'endroit où tu m'as laissé
Do you regret me?
Est-ce que tu me regrettes ?
Did you forget me?
M'as-tu oublié ?
Can't stop thinking 'bout the way that you control me
Je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont tu me contrôles
How you wish you'd never known me
Comme tu aurais aimé ne jamais me connaître
How I wish you'd come and hold me, hold me, hold me
Comme j'aimerais que tu viennes et me tiens, tiens-moi, tiens-moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.