Bless You كلمات أغنية ترجمة عربية
توني أورلاندو - بارك الله فيك
by Tony Orlando
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
on EPIC Records in 1961.
في سجلات EPIC في عام 1961.
INTRO: Db
مقدمة: ديسيبل
#1.
#1.
Every time I faced the world, I just had to cry.
في كل مرة أواجه فيها العالم، كان عليّ فقط أن أبكي.
I stood alone with no love of my own but then, you
لقد وقفت وحيدًا بدون حب خاص بي ولكن بعد ذلك، أنت
happened by.
حدث من قبل.
CHORUS:
الجوقة:
Oh, darling, bless you..bless every breath that
يا حبيبي، بارك الله فيك.. بارك في كل نفس
you take..yeah, bless every move that you make,
تأخذ.. نعم، بارك كل خطوة تقوم بها،
so perfectly.
تماما.
And bless your little heart for loving me.
وبارك قلبك الصغير الذي يحبني.
Ohhhhh, bless you, bless you, child.
Ohhhhh, bless you, bless you, child.
#2.
#2.
Til you smiled and took my hand, I felt kinda small.
حتى ابتسمت وأمسكت بيدي، شعرت بأنني صغير نوعًا ما.
But you stood by me for the whole world to see and
لكنك وقفت بجانبي ليرى العالم كله و
then I was ten feet tall.
ثم كان طولي عشرة أقدام.
CHORUS:
الجوقة:
Oh, darling, bless you..bless every breath that
يا حبيبي، بارك الله فيك.. بارك في كل نفس
you take..yeah, bless every move that you make,
تأخذ.. نعم، بارك كل خطوة تقوم بها،
so perfectly.
تماما.
And bless your little heart for loving me.
وبارك قلبك الصغير الذي يحبني.
INTERLUDE: Db Fm Gb Ab
فاصل: ديسيبل FM غيغابايت أب
CHORUS:
الجوقة:
Oh, darling, bless you..bless every breath that
يا حبيبي، بارك الله فيك.. بارك في كل نفس
you take..baby, bless every move that you make,
خذ.. يا عزيزي، بارك في كل حركة تقوم بها،
so perfectly.
تماما.
And bless your little heart for loving me.
وبارك قلبك الصغير الذي يحبني.
OUTRO:
الخاتمة:
Baby, bless you..bless every breath that you take.
حبيبتي، بارك الله فيك.. بارك كل نفس تأخذينه.
Yeah, bless every move that you make, so perfectly.
نعم، بارك كل خطوة تقوم بها، بشكل مثالي.
And bless your little heart for loving me..(Fade.)
وأبارك قلبك الصغير الذي يحبني.. (يتلاشى.)
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
