Shadows كلمات أغنية ترجمة عربية
توني رايس - الظلال
by Tony Rice
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As Played by Tony Rice
كما لعبها توني رايس
(Made corrections to Brad Kale's previous version)
(تم إجراء تصحيحات على الإصدار السابق لبراد كالي)
*Capo 1st Fret
* كابو الحنق الأول
Let me reach out Love and touch you, let me hold you for awhile
دعني أتواصل مع الحب وألمسك، دعني أضمك لبعض الوقت
I'd be known around the world, oh how I long to see you smile.
سأكون معروفًا في جميع أنحاء العالم، كم أشتاق لرؤيتك تبتسم.
There's a shadow on the moon, and the waters here below
هناك ظل على القمر، والمياه هنا بالأسفل
Do not shine the way they should, and I love ya just in case you didn't know.
لا تتألق كما ينبغي، وأنا أحبك فقط في حالة عدم معرفتك.
(Chorus #1)
(الجوقة رقم 1)
Let it go, let it happen like it happened once before
دع الأمر يمضي، دع الأمر يحدث كما حدث مرة من قبل
Its a wicked wind and it chills me to the bone,
إنها ريح شريرة وتبردني حتى العظام،
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
وإذا كنت لا تصدقني، تعال وانظر إلى الظل عند بابك.
Won't you lie down by me baby, run your fingers through my hands
لن تستلقي بجانبي يا عزيزي، وتمرير أصابعك من خلال يدي
I'd be known around the town and still I do not understand
سأكون معروفًا في جميع أنحاء المدينة وما زلت لا أفهم
Is it me or is it you, or the shadow of a dream
هل أنا أم أنت أم ظل الحلم
Is it wrong to be in love, could it be the finest love I've ever seen
هل من الخطأ أن تقع في الحب، هل يمكن أن يكون هذا أفضل حب رأيته في حياتي؟
(Chorus #2)
(الجوقة رقم 2)
Set it free, let it happen like it happened once before
أطلق سراحه، ودعه يحدث كما حدث من قبل
Its a bitter wind, and it chills me to the bone
إنها ريح مريرة، وتشعرني بالقشعريرة حتى العظام
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
وإذا كنت لا تصدقني، تعال وانظر إلى الظل عند بابك.
Please kiss me gently darlin', where the river runs away
من فضلك قبلني بلطف يا عزيزي، حيث يجري النهر
from the mountains in the springtime, on a blue and windy day
من الجبال في فصل الربيع، في يوم أزرق وعاصف
Where there's beauty all around, as the shades of night grow deep
حيث الجمال في كل مكان، بينما تتعمق ظلال الليل
As the morning stars grow dim, they will find us in the shadows fast asleep.
عندما تصبح نجوم الصباح باهتة، سوف تجدنا في الظلال نائمين بسرعة.
(To Chorus #1)
(إلى الكورس رقم 1)
The musical interlude is backed by a (C) chord. Harmony parts are a major third up
الفاصل الموسيقي مدعوم بوتر (C). أجزاء الوئام هي الثلث الرئيسي
from the melody.
من اللحن.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
