Shadows Liedtext Deutsche Übersetzung
Tony Rice – Schatten
by Tony Rice
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As Played by Tony Rice
Gespielt von Tony Rice
(Made corrections to Brad Kale's previous version)
(Korrekturen an Brad Kales vorheriger Version vorgenommen)
*Capo 1st Fret
*Capo 1. Bund
Let me reach out Love and touch you, let me hold you for awhile
Lass mich die Liebe ausstrecken und dich berühren, lass mich dich für eine Weile halten
I'd be known around the world, oh how I long to see you smile.
Ich würde auf der ganzen Welt bekannt sein, oh, wie sehr ich mich danach sehne, dich lächeln zu sehen.
There's a shadow on the moon, and the waters here below
Es gibt einen Schatten auf dem Mond und dem Wasser hier unten
Do not shine the way they should, and I love ya just in case you didn't know.
Glänze nicht so, wie sie es sollten, und ich liebe dich, nur für den Fall, dass du es nicht wusstest.
(Chorus #1)
(Chor Nr. 1)
Let it go, let it happen like it happened once before
Lass es los, lass es passieren, wie es schon einmal passiert ist
Its a wicked wind and it chills me to the bone,
Es ist ein böser Wind und er lässt mich bis auf die Knochen frösteln,
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
Und wenn Sie mir nicht glauben, kommen Sie und schauen Sie auf den Schatten vor Ihrer Tür.
Won't you lie down by me baby, run your fingers through my hands
Willst du dich nicht neben mich legen, Baby, fahre mit deinen Fingern durch meine Hände
I'd be known around the town and still I do not understand
Ich wäre in der ganzen Stadt bekannt und verstehe es trotzdem nicht
Is it me or is it you, or the shadow of a dream
Bin ich es oder bist du es oder der Schatten eines Traums
Is it wrong to be in love, could it be the finest love I've ever seen
Ist es falsch, verliebt zu sein? Könnte es die schönste Liebe sein, die ich je gesehen habe?
(Chorus #2)
(Chor Nr. 2)
Set it free, let it happen like it happened once before
Lass es frei, lass es passieren, wie es schon einmal passiert ist
Its a bitter wind, and it chills me to the bone
Es ist ein bitterer Wind, der mich bis auf die Knochen fröstelt
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
Und wenn Sie mir nicht glauben, kommen Sie und schauen Sie auf den Schatten vor Ihrer Tür.
Please kiss me gently darlin', where the river runs away
Bitte küss mich sanft, Liebling, wo der Fluss wegfließt
from the mountains in the springtime, on a blue and windy day
von den Bergen im Frühling, an einem blauen und windigen Tag
Where there's beauty all around, as the shades of night grow deep
Wo überall Schönheit herrscht, während die Schatten der Nacht tiefer werden
As the morning stars grow dim, they will find us in the shadows fast asleep.
Wenn die Morgensterne schwächer werden, finden sie uns tief schlafend in den Schatten.
(To Chorus #1)
(Zum Refrain Nr. 1)
The musical interlude is backed by a (C) chord. Harmony parts are a major third up
Das musikalische Zwischenspiel wird durch einen (C)-Akkord unterlegt. Harmonische Teile sind eine große Terz
from the melody.
aus der Melodie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.