Shadows Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tony Rice - Gölgeler

by Tony Rice

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tony Rice Shadows

As Played by Tony Rice
Tony Rice'ın canlandırdığı gibi
(Made corrections to Brad Kale's previous version)
(Brad Kale'nin önceki versiyonunda düzeltmeler yapıldı)
*Capo 1st Fret
*Capo 1. Perde
Let me reach out Love and touch you, let me hold you for awhile
Aşka uzanıp sana dokunmama izin ver, bir süre sana sarılmama izin ver
I'd be known around the world, oh how I long to see you smile.
Dünyanın her yerinde tanınırdım, ah seni gülümserken görmeyi ne kadar da çok isterdim.
There's a shadow on the moon, and the waters here below
Ayın üzerinde bir gölge var ve aşağıda sular var
Do not shine the way they should, and I love ya just in case you didn't know.
Olması gerektiği gibi parlamayın ve belki bilmiyorsunuzdur diye sizi seviyorum.
(Chorus #1)
(Koro #1)
Let it go, let it happen like it happened once before
Bırak gitsin, daha önce olduğu gibi olmasına izin ver
Its a wicked wind and it chills me to the bone,
Kötü bir rüzgar ve iliklerime kadar üşütüyorum
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
Ve eğer bana inanmıyorsan, gel ve kapındaki gölgeye bak.
Won't you lie down by me baby, run your fingers through my hands
Yanıma uzanmaz mısın bebeğim, parmaklarını ellerimin arasından geçir
I'd be known around the town and still I do not understand
Şehirde tanınırdım ama hala anlamıyorum
Is it me or is it you, or the shadow of a dream
Ben miyim, sen misin, yoksa bir rüyanın gölgesi mi?
Is it wrong to be in love, could it be the finest love I've ever seen
Aşık olmak yanlış mı, gördüğüm en güzel aşk olabilir mi?
(Chorus #2)
(Koro #2)
Set it free, let it happen like it happened once before
Serbest bırak, daha önce olduğu gibi olmasına izin ver
Its a bitter wind, and it chills me to the bone
Acı bir rüzgar ve iliğime kadar ürpertiyor
And if you do not believe me, come and gaze upon the shadow at your door.
Ve eğer bana inanmıyorsan, gel ve kapındaki gölgeye bak.
Please kiss me gently darlin', where the river runs away
Lütfen beni nazikçe öp sevgilim, nehrin kaçtığı yerde
from the mountains in the springtime, on a blue and windy day
baharda dağlardan, mavi ve rüzgarlı bir günde
Where there's beauty all around, as the shades of night grow deep
Gecenin gölgeleri derinleştikçe her yerde güzellik var
As the morning stars grow dim, they will find us in the shadows fast asleep.
Sabah yıldızları sönükleştikçe bizi gölgelerde derin uykuda bulacaklar.
(To Chorus #1)
(Nakarat #1'e)
The musical interlude is backed by a (C) chord. Harmony parts are a major third up
Müzikal ara bölüm bir (C) akoru ile desteklenir. Harmony parçaları üçüncü sırada yer alıyor
from the melody.
melodiden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.