Second Act (End Credits) Liedtext Deutsche Übersetzung
Tony Sly – Zweiter Akt (Abspann)
by Tony Sly
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tony Sly - Second Act (End Credits)
Tony Sly – Zweiter Akt (Abspann)
Chords:
Akkorde:
E G#m F#m B C#m A(5th) Am(5th)
E G#m F#m B C#m A(5.) Am(5.)
E(7th) Bm(7th) E7(7th) C#m2
E(7.) Bm(7.) E7(7.) C#m2
intro:
Einführung:
It's time to say goodnight, wherever that you are
Es ist Zeit, gute Nacht zu sagen, wo auch immer Sie sind
I'm sure it's getting late, the party comes apart
Ich bin sicher, es wird spät, die Party bricht zusammen
C#m G#m A(5th) Am(5th)
C#m G#m A(5.) Am(5.)
Remember where you've been, so you can make it back
Denken Sie daran, wo Sie waren, damit Sie zurückkommen können
E(7th) Bm(7th) E(7th)
E(7.) Bm(7.) E(7.)
It's time now to start the second act.
Jetzt ist es an der Zeit, mit dem zweiten Akt zu beginnen.
losing all control while perfectly engaged
Verlieren Sie die Kontrolle, während Sie perfekt eingerastet sind
in conversations that won't exist by day
in Gesprächen, die es tagsüber nicht geben wird
C#m G#m A(5th) Am(5th)
C#m G#m A(5.) Am(5.)
by your side they wait but you're not coming down
An deiner Seite warten sie, aber du kommst nicht herunter
E(7th) Bm(7th) E(7th) E7(7th)
E(7.) Bm(7.) E(7.) E7(7.)
earth to you, you left them on the ground
Erde zu dir, du hast sie auf der Erde gelassen
A(5th) E
A(5.) E
surrounded by a nice inflated comfort
umgeben von einem schönen aufgeblasenen Komfort
outside of which they suffer
außerhalb dessen sie leiden
denial takes the stage
Die Verleugnung betritt die Bühne
the curtains open to reveal a ghost of you
Die Vorhänge öffnen sich und enthüllen einen Geist von dir
it's time to take a bow and float away
Es ist Zeit, sich zu verbeugen und davonzuschweben
From this point the chords just start over at the beginning.
Von diesem Punkt an beginnen die Akkorde einfach von vorne.
In the last part the Chords are fingerpicked like the Intro.
Im letzten Teil werden die Akkorde wie beim Intro mit den Fingern gepickt.
Maybe I'll feel like writing that down some other time...
Vielleicht habe ich Lust, das ein anderes Mal aufzuschreiben ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
