Half Life Letra Traducción al Español

Demasiada alegría - Half Life

by Too Much Joy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Too Much Joy Half Life

by Too Much Joy (from the album "...finally")
de Too Much Joy (del álbum "...finalmente")
(transcribed by Jason Finestone (jasonf@bu.edu))
(transcrito por Jason Finestone (jasonf@bu.edu))
D/F# is an open D chord with an F# in the bass
D/F# es un acorde abierto de D con un F# en el bajo.
Verse:
Verso:
There is no space
no hay espacio
For what you need to know
Por lo que necesitas saber
I'm the forms that I must fill out.
Soy los formularios que debo llenar.
I'm happiest alone
soy más feliz solo
I'm miserable that way
soy miserable de esa manera
All this stuff just wants to spill out.
Todo esto sólo quiere salir a la luz.
Pre-chorus:
Pre-coro:
C* G (bass: G F# E)
C* G (bajo: G F# E)
I take pleasure
me complace
in the simple things
en las cosas simples
C* G (bass: G F# E)
C* G (bajo: G F# E)
I love my headphones
Amo mis auriculares
and my wedding ring
y mi anillo de bodas
Chorus: (same rhythm as verse)
Coro: (mismo ritmo que el verso)
Are you talking to me now or reading from a script?
¿Estás hablando conmigo ahora o leyendo un guión?
What's that supposed to mean you say you wanna be yourself?
¿Qué se supone que significa eso de que quieres ser tú mismo?
I don't think you really know just who the hell that is.
No creo que sepas realmente quién diablos es.
You spend half your life
Pasas la mitad de tu vida
C (back to verse pattern)
C (volver al patrón de verso)
pretending you're like everybody else.
fingiendo que eres como todos los demás.
(like everybody else)
(como todos los demás)
Verse 2:
Verso 2:
I tell the same joke
cuento el mismo chiste
many different ways
muchas maneras diferentes
but you never seem to get it.
pero parece que nunca lo entiendes.
You're jerking off
te estas masturbando
to catalogs
a catálogos
don't you feel a bit pathetic?
¿No te sientes un poco patético?
(Pre-chorus)
(Pre-coro)
Chorus:
Coro:
You spend half your life remembering your life when you were young
Pasas la mitad de tu vida recordando tu vida cuando eras joven
half your life dreaming how much better life can get
La mitad de tu vida soñando cuánto mejor puede ser la vida.
well everytime you make a choice, hey half your life is gone
Bueno, cada vez que tomas una decisión, oye, la mitad de tu vida se ha ido
All you've got's a few good dreams
Todo lo que tienes son algunos buenos sueños.
divided into many small regrets.
dividido en muchos pequeños arrepentimientos.
(like everybody else)
(como todos los demás)
Solo (over verse)
Solo (sobre verso)
Verse 3:
Verso 3:
I never take any pictures
nunca tomo fotos
just try to remember
solo intenta recordar
all I remember is trying.
Todo lo que recuerdo es intentarlo.
Here's a story I like
Aquí hay una historia que me gusta.
I think it happened to me
creo que me pasó a mi
I don't even know
ni siquiera lo sé
if I'm lying
si estoy mintiendo
if I'm lying
si estoy mintiendo
if I'm lying
si estoy mintiendo
Chorus:
Coro:
Are you talking to me now or reading from a script?
¿Estás hablando conmigo ahora o leyendo un guión?
What's that supposed to mean you say you wanna be yourself?
¿Qué se supone que significa eso de que quieres ser tú mismo?
Well I don't think you really know just who the hell that is
Bueno, no creo que realmente sepas quién diablos es.
No I don't think you have a clue just who the hell that is
No, no creo que tengas idea de quién diablos es.
So what's your half life?
Entonces, ¿cuál es tu media vida?
So what's your half life?
Entonces, ¿cuál es tu media vida?
So what's your half-life?
Entonces, ¿cuál es tu vida media?
So what's your half life?
Entonces, ¿cuál es tu media vida?
You spend half your life
Pasas la mitad de tu vida
pretending you're like everybody else.
fingiendo que eres como todos los demás.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.