In Perpetuity Songtekst Nederlandse Vertaling
Te veel vreugde - voor altijd
by Too Much Joy
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 01 Feb 1996 20:25:58 -0500
Datum: do, 01 februari 1996 20:25:58 -0500
From: "brian m. klunk"
Van: "brian m. klunk"
Subject: chords to Too Much Joy's "In Perpetuity"
Onderwerp: akkoorden van Too Much Joy's "In Perpetuity"
olga people,
Olga mensen,
i didn't see a file for too much joy, so i guess i'll take the liberty to
Ik heb van al te veel vreugde geen bestand gezien, dus ik denk dat ik de vrijheid neem om dat ook te doen
start one.
begin er een.
In Pepetuity
In pepetuity
by Too Much Joy
van Too Much Joy
I can't write the rhytms, so listen to the album "Mutiny" and figure it out
Ik kan de ritmes niet schrijven, dus luister naar het album "Mutiny" en zoek het uit
yourself.
jezelf.
Intro:
Inleiding:
e I-------------------------------I
e Ik------------------------------Ik
B I---8---7---3---5-------8----I
B I---8---7---3---5-------8----I
G I---------------------0---------I
G I--------------------0---------I
in perpetuity
in de eeuwigheid
all throughout the universe
overal in het universum
you and me
jij en ik
past edge of time and edge of earth
voorbij de rand van de tijd en de rand van de aarde
heard a man sing a song
hoorde een man een lied zingen
sweeter than anything
zoeter dan wat dan ook
wanna hear that song
wil dat liedje horen
for the first time
voor de eerste keer
just one more time
nog maar een keer
first time one time more
eerste keer nog een keer
(same as above)
(hetzelfde als hierboven)
in perpetuity
in de eeuwigheid
all throughout the universe
overal in het universum
you and me
jij en ik
past edge of time and edge of earth
voorbij de rand van de tijd en de rand van de aarde
just you and you and me and you
alleen jij en jij en ik en jij
(same as "heard a man...")
(hetzelfde als "hoorde een man...")
there is cause and effect
er is oorzaak en gevolg
and there is just because
en er is gewoon omdat
just because i'm helpless
alleen maar omdat ik hulpeloos ben
just because
gewoon omdat
i am helpless
ik ben hulpeloos
just because i'm yours
gewoon omdat ik van jou ben
in perpetuity
in de eeuwigheid
all throughout the universe
overal in het universum
you and me
jij en ik
past edge of time and edge of earth
voorbij de rand van de tijd en de rand van de aarde
just you and you and me and you
alleen jij en jij en ik en jij
just you and you and me and you
alleen jij en jij en ik en jij
don't you know
weet je het niet
that nothing is ever enough
dat niets ooit genoeg is
ain't you learned
heb je het niet geleerd?
nothing is ever enough
niets is ooit genoeg
(bridge)
(brug)
(for this i just play around with the Em D C G pattern)
(hiervoor speel ik gewoon met het Em D C G-patroon)
heard a man sing a song
hoorde een man een lied zingen
i heard ten times before
Ik heb het tien keer eerder gehoord
wanna hear that song
wil dat liedje horen
for the first time
voor de eerste keer
just one more time
nog maar een keer
first time one time more
eerste keer nog een keer
in perpetuity
in de eeuwigheid
all throughout the universe
overal in het universum
you and me
jij en ik
past edge of time and edge of space
voorbij de grens van tijd en grens van ruimte
i'd fall forever in your face
Ik zou voor altijd in je gezicht vallen
the edge of space and the edge of time
de rand van de ruimte en de rand van de tijd
i am your and you are mine
ik ben jouw en jij bent de mijne
just you and you and me and you (x4)
alleen jij en jij en ik en jij (x4)
(repeat Intro)
(herhaal de inleiding)
If your'e reading this, you must be a TMJ fan. There are few of us left.
Als je dit leest, ben je vast een TMJ-fan. Er zijn nog maar weinigen van ons over.
I'd love to get your e-mail and/or corrections: bmk131@psu.edu
Ik ontvang graag uw e-mail en/of correcties: bmk131@psu.edu
"be good! and if you can't be good, be careful!"
"Wees braaf! En als je niet goed kunt zijn, wees dan voorzichtig!"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
