Intermission كلمات أغنية ترجمة عربية

الأداة - الاستراحة

by Tool

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tool Intermission

Intermission/Jimmy by Tool of the album Aenima
استراحة / جيمي بواسطة أداة الألبوم Aenima
Text version of the Guitar pro tab already available.
النسخة النصية من علامة التبويب Guitar pro متاحة بالفعل.
ENJOY.
يتمتع.
Piano/synthesizer arranged for guitar
بيانو/مركب مُرتب للجيتار
E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E E. S E. S
E. S E E. S E E S E. S E. S E. S E. S
E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E E. S E. S
E. S E E. S E E S E. S E. S E. S E. S
E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E E. S E. S
E. S E E. S E E S E. S E. S E. S E. S
E E. S E E. S E E H H
ه ه ه ه ه ه ح ح
--16g17--15---L-13--15---L-15g17--15--|--L--------L--------|
--16g17--15---L-13--15---L-15g17--15--|--L--------L--------|
E E. S E E. S E E S. S E. S S E T E. T. T. S.
E. S E E. S E E S. S E. S E T E. T. T. S.
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-17----L-15----L-L----L-13-15-|
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-17----L-15----L-L----L-13-15-|
E E. S E E. S E E H H
ه ه ه ه ه ه ح ح
--17--15---L-13--15-----16g17--15--|--L--------L--------|
--17--15---L-13--15-----16g17--15--|--L--------L--------|
E E. S E E. S E E S. S E. S S E T E. T. T. S.
E. S E E. S E E S. S E. S E T E. T. T. S.
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-20----L-18-L---L-17----L--L--L-|
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-20----L-18-L---L-17----L--L--L-|
E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E
E. S E. S E. S E. S E. S E
E. S E. S E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E
E. S E. S E. S E. S E E. S E. S E. S E
--13---L--------|------12-----12----------------|----------------------------|
--13---L--------|------12-----12----------------|------------|
E. S E. S E E. S E E. S E E H H
E. S E. S E. S E. S E H H
E E. S E E. S E E S. S E. S S E T E. T. T. S.
E. S E E. S E E S. S E. S E T E. T. T. S.
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-17----L-15----L-L----L-13-15-|
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-17----L-15----L-L----L-13-15-|
E E. S E E. S E E H H
ه ه ه ه ه ه ح ح
--17--15---L-13--15-----16g17--15--|--L--------L--------|
--17--15---L-13--15-----16g17--15--|--L--------L--------|
E E. S E E. S E E S. S E. S S E T E. T. T. S.
E. S E E. S E E S. S E. S E T E. T. T. S.
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-20----L-18-L---L-17----L--L--L-|
--16g17--15---L-13--15---L-17--18--|---L--L-20----L-18-L---L-17----L--L--L-|
Q S S. S S T S E. S E S S S S E S S S E S S S S S
Q S S. S S T S E. S E S S E S S E S E S S S S
--10----L----10------L-----8-L--|--L-------1g3-20-----3-18--L--17--3--L--5---|
--10----L----10------L------8-L--|--L-------1g3-20-----3-18--L--17--3--L--5---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----18g20-13----20-11--L--10-20--L-22---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----18g20-13----20-11--L--10-20--L-22---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----------------------------------------|
--10----L----10------L-----8-L--|----------------------------------L---------|
Q S S. S S T S E. S E S S S S E S S S E S S S S S
Q S S. S S T S E. S E S S E S S E S E S S S S
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----3-------3----------3-L-5---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----3-------3---------3-L-5---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-------13------11-L--10---------|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-------13------11-L--10---------|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----0--5----0--3-L---2-0-L-2---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----0--5----0--3-L---2-0-L-2---|
Q S S. S S T S E. S E S S S S E S S S E S S S S S
Q S S. S S T S E. S E S S E S S E S E S S S S
--10----L----10------L-----8-L--|--L-------1g3-20-----3-18--L--17--3--L--5---|
--10----L----10------L------8-L--|--L-------1g3-20-----3-18--L--17--3--L--5---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----18g20-13----20-11--L--10-20--L-22---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----18g20-13----20-11--L--10-20--L-22---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----------------------------------------|
--10----L----10------L-----8-L--|----------------------------------L---------|
Q S S. S S T S E. S E S S S S E S S S E S S S S S
Q S S. S S T S E. S E S S E S S E S E S S S S
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----15--3----15--3--3---3---------|
--10----L----10------L-----8-L--|--L-----15--3----15--3--3---3---------|
--10----L----10------L-----8-L--|--L------8-13-----8-13-13--13---------|
--10----L----10------L-----8-L--|--L------8-13-----8-13-13--13---------|
--10----L----10------L-----8-L--|--L------0--5-----0--5--5---5-----L---|
--10----L----10------L-----8-L--|--L------0--5-----0--5--5---5-----L---|
E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E E. S E. S
E. S E E. S E E S E. S E. S E. S E. S
E E. S E E. S E E S S E E. S E E. S E E. S E. S
E. S E E. S E E S E. S E. S E. S E. S
Electric guitar (listen to song for timings)
الغيتار الكهربائي (الاستماع إلى الأغنية للتوقيت)
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
Q H H. W H.
س ح ح. ح.
--0----12--------|--L------------|--L----------------|--L------------|
--0----12--------|--L-----------|------------------|--L-----------|
--0----12--------|--L------------|--L----------------|--L------------|
--0----12--------|--L-----------|------------------|--L-----------|
--0----12--------|--L------------|--L----------------|--L------------|
--0----12--------|--L-----------|------------------|--L-----------|
H. H E E Q H. H.
H. H E E Q H. H.
--L------------|--L------------10--L----|--L------------|--L------------|
--L------------|--L------------10--L----|--L------------|--L------------|
--L------------|--L--------12-----------|---------------|---------------|
--L------------|--L-------------|---------------|---------------|
--L------------|--L---------------------|---------------|---------------|
--------------|-----------------------|--------------|--------------|
Q Q Q Q Q H H.
س ف ف ف ف ح ح.
--L----------12----------|-----------------|---------------|
--L----------12---------|-----------------|--------------|
Q Q Q Q H. H. W
س ف ف ف ح.ح.و
--L----------------------|---------------|---------------|-------------------|
--L----------------------|---------------|--------------|----------------|---|
H. H. Q Q Q Q H.
ح.س.س.ف.ف.ح.
--L------------|--L------------|--L----13----15----12----|--L------------|
--L------------|--L------------|--L----13----15----12----|--L------------|
H. W H. H.
ح.ح.ح.
--L------------|--L----------------|--12------------|--L------------|
--L------------|------------------|--12------------|--L-----------|
H Q Q E E E E Q E E E E Q
H Q Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E Q E E E E Q E E E E Q E Q Q
ه س ه ه ه س ه ه ه س س
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
E Q E E E E Q E E E E Q E Q Q
ه س ه ه ه س ه ه ه س س
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
E Q E E E E Q E E E E Q E Q Q
ه س ه ه ه س ه ه ه س س
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
E Q E E E E Q E E E E Q E Q Q
ه س ه ه ه س ه ه ه س س
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
--12--0----0--12S--10--|--12--0----0--10S--12--|--12--0----0--1S----10----|
E E E E Q E E E E Q E E E E
ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
E E E E Q E E E E Q E E E E
ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
E E E E Q E E E E Q E E E E
ه ه ه ه ه ه ه ه ه ه
H
ح
--12--15--12--10--12--12--|--12--12--10--10--12--12b--|--L--------|
--12--15--12--10--12--12--|--12--12--10--10--12--12b--|--L--------|
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E E E E Q E E E E Q E E E E Q Q
E E E E Q E E E Q E E E Q Q
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T S S S S E E
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت س س س ه ه
Q. Q. Q Q Q E E E E Q. Q. Q
س. س. س س س هـ ه. س
Q Q E E E E Q. Q. Q Q Q E E E E
Q Q E E E E Q. Q. Q Q Q E E E E
Q. Q. Q W
س.س.س.و
--12------7------10b----|--L----------------|
--12------7------10ب----|------------------|
--12------7------10b----|--L----------------|
--12------7------10ب----|------------------|
--12------7------10b----|--L----------------|
--12------7------10ب----|------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E Q E E E E Q
E E E E Q E E E Q E E E Q
E E E E Q E E E E E E E Q E Q
E E E E Q E E E E E E Q E Q
E Q E Q E Q E Q Q E Q E Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q Q E Q E Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q Q E Q E Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q Q H.
ه س ه س ه س ه س ح.
H. H. Q. S S Q H.
ح.ح.س.س.س.ح.
--6------------|--3------------|--L------3/-5-5----|--12------------|
--6------------|--3------------|--L------3/-5-5----|--12-----------|
--6------------|--3------------|--L------3/-5-5----|--12------------|
--6------------|--3------------|--L------3/-5-5----|--12-----------|
--6------------|--3------------|--L------3/-5-5----|--12------------|
--6------------|--3------------|--L------3/-5-5----|--12-----------|
H. H. Q. S S Q H.
ح.ح.س.س.س.ح.
--6------------|--3------------|--L------3/-8-8----|--12------------|
--6------------|--3------------|--L------3/-8-8----|--12-----------|
--6------------|--3------------|--L------3/-8-8----|--12------------|
--6------------|--3------------|--L------3/-8-8----|--12-----------|
--6------------|--3------------|--L------3/-8-8----|--12------------|
--6------------|--3------------|--L------3/-8-8----|--12-----------|
H. H. E E Q Q H.
H. H. E E Q Q H.
--6------------|--3------------|--3S--5--5----0----|--12------------|
--6------------|--3------------|--3S--5--5----0----|--12-----------|
--6------------|--3------------|--3S--5--5----0----|--12------------|
--6------------|--3------------|--3S--5--5----0----|--12-----------|
--6------------|--3------------|--3S--5--5----0----|--12------------|
--6------------|--3------------|--3S--5--5----0----|--12-----------|
H. H. H. E Q E E E
H. H. H. E. Q E E. E
--10------------|--3b------------|--L------------|--------------------|
--10------------|--3b-----------|--L----------------------------|----|
--10------------|--3b------------|--L------------|--------------------|
--10------------|--3b-----------|--L----------------------------|----|
--10------------|--3b------------|--L------------|--12--0----0--3--5--|
--10-----------|--3b------------|--L------------|--12--0----0--3--5--|
H. H. Q Q Q E Q E E E
سمو.س.س.س.س.ه.ه.ه.ه
--6------------|--3b------------|--L----0----1----|--12--0----0--3--5--|
--6------------|--3b-----------|--L----0----1----|--12--0----0--3--5--|
H. H. Q Q Q E Q E E E
سمو.س.س.س.س.ه.ه.ه.ه
--6------------|--3b------------|--L----0----1----|--12--0----0--3--5--|
--6------------|--3b-----------|--L----0----1----|--12--0----0--3--5--|
H. H. Q E Q. E H E
H. H. Q E Q. E H E
--6------------|--3b------------|--L----0--1------|--12--0--------L--|
--6------------|--3b------------|--L----0--1------|--12--0--------L--|
H. H. H. H.
ح.ح.ح.ح.
--6------------|--3------------|--10b------------|--L------------|
--6------------|--3------------|--10b------------|--L------------|
--6------------|--3------------|--10b------------|--L------------|
--6------------|--3------------|--10b------------|--L------------|
--6------------|--3------------|--10b------------|--L------------|
--6------------|--3------------|--10b------------|--L------------|
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E Q Q
ه س ه س ه س ه س ه س
E Q E Q E Q E Q E Q E E E Q
ه س ه س ه س ه س ه ه ق
E Q E Q E Q E Q E Q E H
ه س ه س ه س ه س ه ه
W H. E W H. E
ث.ه.ه.ه.ه
--L----------------|--L------------L--|--L----------------|--L------------L--|
--L----------------|--L------------L--|------------------|--L------------L--|
--L----------------|--L------------L--|--L----------------|--L------------L--|
--L----------------|--L------------L--|------------------|--L------------L--|
--L----------------|--L------------L--|--L----------------|--L------------L--|
--L----------------|--L------------L--|------------------|--L------------L--|
W H. E W H
ث.ه.ه.ح
--L----------------|--L------------L--|--L----------------|--L--------||
--L----------------|--L------------L--|------------------|--L--------||
--L----------------|--L------------L--|--L----------------|--L--------||
--L----------------|--L------------L--|------------------|--L--------||
--L----------------|--L------------L--|--L----------------|--L--------||
--L----------------|--L------------L--|------------------|--L--------||
Duration Legend
أسطورة المدة
W - whole
ث - كله
H - half
ح - النصف
Q - quarter
س - الربع
E - 8th
ه - الثامن
S - 16th
س - السادس عشر
T - 32nd
ت - 32
X - 64th
العاشر - 64
. - note dotted
. - ملاحظة منقطه
|-n-| - n-tuplets
|-ن-| - ن التوائم
Tablature Legend
أسطورة الطبل
L - tied note
لام - ملاحظة مربوطة
x - dead note
س - مذكرة ميتة
g - grace note
ز - ملاحظة النعمة
(n) - ghost note
(ن) - ملاحظة شبحية
> - accentuded note
> - ملاحظة مميزة
NH - natural harmonic
NH - التوافقي الطبيعي
AH - artificial harmonic
اه - التوافقي الاصطناعي
TH - tapped harmonic
TH - استغلالها التوافقي
SH - semi harmonic
SH - شبه متناسق
PH - pitch harmonic
PH - درجة التوافقي
h - hammer on
ح - مطرقة
p - pull off
ف - انسحب
b - bend
ب - الانحناء
br - bendRelease
ر - بيندريليسي
pb - preBend
بي بي - بريبيند
pbr - preBendRelease
pbr-بريبيندريليسي
brb - bendReleaseBend
brb - بيندريليسيبيند
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - تراجع شريط الاهتزاز
\n - tremolo bar dive
\n - الغوص في شريط الاهتزاز
-/n - tremolo bar Release up
-/n - تحرير شريط الاهتزاز لأعلى
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - شريط اهتزاز مقلوب
/n - tremolo bar return
/ ن - عودة شريط الاهتزاز
-\n - tremolo bar Release down
-\n - تحرير شريط الاهتزاز للأسفل
S - shift slide
S - شريحة التحول
s - legato slide
ق - شريحة مترابطة
/ - slide into from below or out of upwards
/ - انزلق إلى الداخل من الأسفل أو إلى الخارج إلى الأعلى
\ - slide into from above or out of downwards
\ - انزلق إلى الداخل من الأعلى أو إلى الخارج إلى الأسفل
~ - vibrato
~ - اهتزاز
W - wide vibrato
ث - اهتزاز واسع
tr - trill
آر - زغردة
TP - tremolo picking
TP - قطف الاهتزاز
T - tapping
ت - التنصت
S - slap
ص - صفعة
P - pop
ف - البوب
< - fade in
< - تتلاشى
^ - brush up
^ - نظف
v - brush down
v - الفرشاة للأسفل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.