Triad Songtekst Nederlandse Vertaling
Gereedschap - Triade
by Tool
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tool - band
Gereedschap - band
TRriad - song
TRriad - lied
Legend
Legende
nh - natural harmonic
nh - natuurlijke harmonische
ph - pinch harmonic
ph - knijpharmonisch
pm - palm mute
pm - palm mute
x - muted string
x - gedempte snaar
h - hammer on
h - hamer erop
p - pull off
p - trek weg
// - slide down
// - naar beneden glijden
\\ - slide up
\\ - schuif omhoog
b - bend
b - buigen
~~ - vibrato
~~ - vibrato
- natural harmonic
- natuurlijke harmonische
x/// - pick scrape (directions same as slide)
x/// - pick scrape (richtingen hetzelfde als slide)
(distortion)
(vervorming)
(fades in slowly)
(dringt langzaam in)
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--| x16
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--| x16
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
solo (w/wah, delay)
solo (met wah, vertraging)
tone is generated somehow by his synth, (all I saw was this roady
De toon wordt op de een of andere manier gegenereerd door zijn synth (het enige dat ik zag was dit roady
run out on stage before the song started and change a patch in the
ren het podium op voordat het nummer begon en verander een patch in de
back of the synth's footswitch midi controller). Then, when Adam
achterkant van de midi-controller met voetschakelaar van de synth). Toen Adam
wasn't muting his strings he would get almost instant feedback from
dempte zijn snaren niet, waar hij vrijwel onmiddellijk feedback van zou krijgen
his guitar. It was similar to hooking up several distortion pedals
zijn gitaar. Het was vergelijkbaar met het aansluiten van verschillende distortion-pedalen
in a row into a high volume amp... I will not speculate as to how
achter elkaar in een versterker met hoog volume... Ik zal niet speculeren over hoe
his setup was changed. All I know is that Adam didn't do any pick
zijn opstelling is gewijzigd. Het enige dat ik weet is dat Adam geen keuze heeft gemaakt
scrapes to get those sounds...
schrapen om die geluiden te krijgen...
However, for those of us without an intimate knowledge of Adam's
Echter, voor degenen onder ons zonder een grondige kennis van Adam
setup and access to a Virus synth, I have tabbed it out so the
installatie en toegang tot een virussynth, ik heb het eruit getypt, zodat de
rest of us can play it.)
de rest van ons kan het spelen.)
(with wah closed, and slight delay)
(met wah gesloten en een kleine vertraging)
start at middle
begin in het midden
of neck pickup
van nekopname
end at middle
eindigen in het midden
of bridge pickup
van brugopname
quick scrape over
snel overheen schrapen
start inbetween the bridge pickup
begin tussen de brugpickup
pickups
pick-ups
end at middle
eindigen in het midden
of bridge pickup
van brugopname
start inbetween
begin ertussen
pickups
pick-ups
quick scrape
snel schrapen
towards bridge
richting brug
(wah open)
(wah open)
move wah from
verplaats wah van
from open to close
van open naar dicht
d-----------------*slight feedback*--|
d-----------------*kleine feedback*--|
d--14~~------------------------------|
d--14~~----------------------------|
d------16--14------12h14p12h14--12~~---14-12-14-12-14-15-14~~--|
d------16--14------12h14p12h14--12~~---14-12-14-12-14-15-14~~--|
wwah
Wauw
oclosed
gesloten
*rest*
*rust*
swwah near
swwa dichtbij
bcopend end at
bcopend einde op
bridge pickup
brug ophalen
*rest*
*rust*
wah
wah
closed
gesloten
d-------------*slight feedback*-------------15-14-----15~~~---|
d-------------*kleine feedback*-------------15-14-----15~~~---|
d--15--14~~---------------------------------------------------|
d--15--14~~----------------------------------------------|
g-----16---14---13-------*slight feedback*-----------|
g-----16---14---13-------*lichte feedback*-----------|
d--14--------------14~~---------------------x\\\\\\--|
d--14--------------14~~-------------------x\\\\\\--|
wah opclose wah
wah opclose wah
end of solo
einde solo
2:54
2:54
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--| x6
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--| x6
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-3\5-5-5--5-0-0-0--0-3-3-3---| x2
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-3\5-5-5--5-0-0-0--0-3-3-3---| x2
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-3\5-5-5--5-0-0-0--0-3-3-3---|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-3\5-5-5--5-0-0-0--0-3-3-3---|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-3\5-5-5--5-0-0-0--0-3-3-3---|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-3\5-5-5--5-0-0-0--0-3-3-3---|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-8p7-8p7-0----5---------------0-------------------|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-8p7-8p7-0----5--------------0-------------------|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-8p7-8p7-0----5---------------0-------------------|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-8p7-8p7-0----5--------------0-------------------|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-8p7-8p7-0----5---------------0-------------------|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-8p7-8p7-0----5--------------0-------------------|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
a--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
a--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
a--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
a--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
(left hand tapping)
(links tikken)
d-h2p0-h2h3p2p0--|
d-h2p0-h2h3p2p0--|
(fades in over the bar)
(vervaagt over de balk)
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--|
a--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0---x-2-2--x-2-2--x-2-2--x-2h3-2p0-0--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
a--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
a--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-7-7-x-5-5--x-2-2--x-2h3-2p0-0--x-8-8-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
a--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
a--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
d--x-2-2--x-8p7-8p7--0--0-0-x-7-7--|
(guitar 1)
(gitaar 1)
(guitar 2, with vibrato and delay)
(gitaar 2, met vibrato en delay)
g----------------|-----0h2-2h3p2-0---2--------|----------------|
g---------------|-----0h2-2h3p2-0---2--------|---------------|
d--0-2h3p2-2~~---|-0h2-------------2---2-x-2--|--0-2h3p2-2~~---|
d--0-2h3p2-2~~---|-0h2-------------2---2-x-2--|--0-2h3p2-2~~--|
(guitar 1, wah closed slowly moving to open over the 12 times)
(gitaar 1, wah gesloten langzaam bewegend om te openen over de 12 keer)
(wah goes from open to closed over the 8 times)
(wah gaat van open naar gesloten gedurende de 8 keer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.