Undertow Letras Tradução em Português
Ferramenta - Ressaca
by Tool
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I TAKE CREDIT FOR NONE OF THESE TABS, I MERELY THREW THEM TOGETHER AS THE WHOLE Undertow ALBUM. All tabs seen here were already previously submitted tabs. None of them are mine, so dont get angry because you saw your tab here.
Não aceito crédito por nenhuma dessas abas, apenas as joguei juntas como o álbum inteiro do Undertow. Todas as abas vistas aqui já foram enviadas anteriormente. Nenhum deles é meu, então não fique bravo porque você viu sua aba aqui.
1. Intolerance
1. Intolerância
2. Prison Sex
2. Sexo na prisão
3. Sober
3. Sóbrio
4. Bottom
4. Parte inferior
5. Crawl Away
5. Rasteje para longe
6. Swamp Song
6. Canção do Pântano
7. Undertow
7. Ressaca
8. 4 Degrees
8. 4 graus
9. Flood
9. Inundação
10. Disgustipated
10. Desgostoso
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
1. Intolerance
1. Intolerância
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #
From: Jason Diamond
De: Jason Diamante
intolerance by tool from the album undertow
intolerância por ferramenta do álbum Undertow
dropped d tuning
caiu d afinação
pm - - - - - - - - - - - - - -
tarde - - - - - - - - - - - - - -
pm - - - - - - -
tarde - - - - - - -
hold this note and let feed back
segure esta nota e deixe o feedback
second time hold last note and let feed back while vibrating
segunda vez, segure a última nota e deixe o feed back enquanto vibra
ah - - - - - - - - - - - - - - - - -
ah - - - - - - - - - - - - - - - -
insert various guitar noises here
insira vários ruídos de guitarra aqui
ah - - - - - - - - - - - - - - -
ah - - - - - - - - - - - - - -
this doesn't sound exactly right but it'll do
isso não parece exatamente certo, mas serve
please send any corrections/comments to diamond@cyber.net
envie quaisquer correções/comentários para diamante@cyber.net
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
2. Prison Sex
2. Sexo na prisão
From: jonriley@indirect.com (Jon Riley)
De: jonriley@indirect.com (Jon Riley)
Subject: TAB: Prison Sex (Tool)
Assunto: TAB: Sexo na Prisão (Ferramenta)
I believe I remember someone requesting whatever Tool songs anyone might
Acredito que me lembro de alguém solicitando qualquer música do Tool que alguém pudesse
have. I looked around Nevada, and they don't even have a Tool directory.
tem. Olhei em Nevada e eles nem têm um diretório de ferramentas.
So I took it upon myself to whip this up. I didn't have the tape with me,
Então eu decidi preparar isso. Eu não tinha a fita comigo,
so if there are any mistakes, they're probably my on errors in playing
então, se houver algum erro, provavelmente são meus erros ao jogar
the song, and there are lots of different fingerings you can use with
a música, e há muitas dedilhados diferentes que você pode usar
this song. Oh well, at least it sounds right to *me*... I can guarantee
essa música. Bem, pelo menos parece certo para *mim*... posso garantir
the timing isn't accurate.
o tempo não é preciso.
I also know just about everything on Undertow. I might get around to
Eu também sei quase tudo sobre Undertow. Eu poderia dar uma volta para
posting them, but I'm not to good at transcription, and Tool songs aren't
publicá-los, mas não sou muito bom em transcrição e as músicas do Tool não são
too easy to transcribe...
muito fácil de transcrever...
Dropped D
Caiu D
X=muffled
X = abafado
h=hammer-on
h = martelo
p=pull-off
p = retirada
^=bend
^=dobrar
Intro...
Introdução...
a few times, and then ^
algumas vezes e então ^
I need you to feel this....
Eu preciso que você sinta isso....
(slide up and down)------- 'o ------------------------------------
(deslize para cima e para baixo) ------- 'o ------------------------------------
After the second 'I need you to feel this' part...
Depois da segunda parte do 'Preciso que você sinta isso'...
Cool sounding pseudo-solo part of the song:
Parte pseudo-solo da música com um som legal:
I have found some kind of temporary sanity in this...
Encontrei algum tipo de sanidade temporária nisso...
I've come round full circle....
Eu completei o círculo....
And those two weird ending chords:
E aqueles dois acordes finais estranhos:
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
3. Sober
3. Sóbrio
Sober
Sóbrio
By TOOL
Por FERRAMENTA
Undertow
Ressaca
Please send me any comments or Tab from
Por favor, envie-me quaisquer comentários ou guias de
Soundgarden(Badmotorfinger), any Led Zeppelin,
Soundgarden(Badmotorfinger), qualquer Led Zeppelin,
Nirvana(Incesticide), any White Zombie,
Nirvana(Incesticida), qualquer Zumbi Branco,
C.O.C., or TOOL. I really nedd these tabs and I
COC, ou FERRAMENTA. Eu realmente precisava dessas guias e
would like them to be accurate. Maybe you can
gostaria que eles fossem precisos. Talvez você possa
scan or copy them out of a guitar magazine. If
digitalize ou copie-os de uma revista de guitarra. Se
you want I will be willing to trade
você quiser, estarei disposto a negociar
tabs for the ones I have listed. Send them to my
guias para os que listei. Envie-os para o meu
e-mail address ad336@rgfn.epcc.edu. Thanks.
endereço de e-mail ad336@rgfn.epcc.edu. Obrigado.
^-Bend String
^-Dobrar Corda
/-Slide
/-Deslizar
/\-Vibrato
/\-Vibrato
H-Hammer ON
Martelo H LIGADO
P-Pulloff
P-Pulloff
Moderate Rock-156
Rock-156 moderado
Half Time Feel
Sensação de intervalo
Intro-Feedback
Introdução-Feedback
Full--hold bend------------| Full--hold bend -----------------------------
Curvatura completa ------------ | Curvatura completa -----------------------------
P.M--| P.M--|
PM--| PM--|
sl.
sl.
sl. sl.
sl. sl.
sl.
sl.
Ist Verse
Primeiro Versículo
P.M.--|
PM--|
sl.
sl.
sl. sl.
sl. sl.
P.M.---------------| P.M.---------| P.M.-------|
PM---------------| PM-----| PM-------|
P.M.---------| P.M.---------| P.M.-----| P.M.----------|
PM-----| PM-----| PM-----| PM----------|
P.M.---------| P.M.------| P.M.----------|
PM-----| PM------| PM----------|
Repeat Chorus 3 Times
Repita o refrão 3 vezes
Guitar Solo
Solo de guitarra
grad. bend
graduado. dobrar
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ ---------Full--|
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ ---------Completo--|
2nd Verse
2º Versículo
sl.
sl.
sl. sl. sl.
sl. sl. sl.
sl. sl.
sl. sl.
Chorus 4 Times
Refrão 4 Vezes
improvise w/ trem. and feedback
improvisar com trem. e comentários
sl.
sl.
3rd Verse
3º Versículo
Bass plays notes for the next 10 bars
O baixo toca notas para os próximos 10 compassos
Grad. release palm pressure
Graduado. liberar a pressão da palma
P.M.-------------------------------------------------------------------------
P.M.------------------------------------------------------------------------------------
Full------------|
Completo-----------|
Chorus 4 Times
Refrão 4 Vezes
Full-------|
Completo-------|
Full------------|
Completo-----------|
Full------------|
Completo-----------|
There it is. All of the songs riffs are here.
Aí está. Todos os riffs das músicas estão aqui.
Listen to it to figure where they go. This is
Ouça para descobrir para onde eles vão. Isto é
as accurate as you can get. Please send any
tão preciso quanto possível. Por favor envie qualquer
comments and tab to ad336@rgfn.epcc.edu.
comentários e vá para ad336@rgfn.epcc.edu.
ex
ex
edit
editar
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
4. Bottom
4. Parte inferior
By Tool
Por ferramenta
From Undertow
Da ressaca
(cevasp@rpi.edu)
(cevasp@rpi.edu)
I think that this is one of the best songs on the album and I was lucky
Eu acho que essa é uma das melhores músicas do álbum e tive sorte
enough to stumble across the beginning the other day while I was playing.
o suficiente para tropeçar no começo outro dia enquanto eu estava jogando.
p = pull off
p = retirar
h = hammer on
h = martelo
X = muted string
X = string silenciada
= slide up
= deslizar para cima
\ = slide down
\ = deslizar para baixo
P.M. = palm mute
PM = palma da mão muda
Use dropped D tuning (Drop the low E string to a D)
Use a afinação D descartada (deixe a corda E grave em D)
Since I am typing this, the spacing isn't exact, but it is not hard to
Como estou digitando isso, o espaçamento não é exato, mas não é difícil
figure out. I put the h's and p's above the chords instead in between
descobrir. Eu coloquei os h's e p's acima dos acordes, no meio
them so that it is easier to compare the spacings between the chords.
para que seja mais fácil comparar os espaçamentos entre os acordes.
Fig 1
Figura 1
Fig 1A
Figura 1A
Note the difference
Observe a diferença
in the spacing. The second
no espaçamento. O segundo
figure has a longer pause
figura tem uma pausa mais longa
toward the end.
no final.
Fig 1B
Figura 1B
Fig 2
Figura 2
Fig 3
Figura 3
Fig 4
Figura 4
And this is how it goes...
E é assim que acontece...
Play Fig 1, then
Jogue a Fig 1, então
Fig 1A, then
Figura 1A, então
Fig 1, then
Figura 1, então
Fig 1B, then
Figura 1B, então
Pause for about 13 sec letting the last chord ring, then
Faça uma pausa por cerca de 13 segundos deixando o último acorde tocar, então
Play Fig 2 - 4x, then
Jogue Fig 2 - 4x, então
Play Fig 2 - 4x (this time palm mute the strings)
Toque Fig 2 - 4x (desta vez palm mute as cordas)
(Something?) is broken now
(Algo?) está quebrado agora
(Something has roped?) it now
(Algo está amarrado?) agora
Dishonor(?) is broken now
A desonra (?) está quebrada agora
It makes feel...
Faz sentir...
Do a side up
Faça um lado para cima
UGLY!
FEIO!
Play Fig 1 (starting with the word "On"), then
Reproduza a Fig 1 (começando com a palavra "On") e depois
Fig 1A, then
Figura 1A, então
Fig 1, then
Figura 1, então
Fig 1B, (w/o the last chord )
Fig 1B, (sem o último acorde)
On my knees and burning
De joelhos e queimando
My piss(?) and bones(?) are human
Minha urina (?) e ossos (?) são humanos
I set my head on fire
Eu coloquei minha cabeça em chamas
Smell my soul its burning
Cheire minha alma, está queimando
Do a slide up (During the word "burning")
Deslize para cima (durante a palavra "queima")
Play Fig 2 - 8x (?) (Start this right after the slide)
Reproduzir Fig 2 - 8x (?) (Comece logo após o slide)
Broken
Quebrado
(Broken up?) to see the enemy
(Separado?) para ver o inimigo
And I have swallowed the poison you feed me
E eu engoli o veneno que você me deu
But I survive on the poison you feed me (Even though you)
Mas eu sobrevivo com o veneno que você me dá (mesmo que você)
Guilt, fed
Culpa, alimentado
Hatred, fed
Ódio, alimentado
Weakness, fed
Fraqueza, alimentado
It makes feel...
Faz sentir...
Do a slide up
Faça um slide para cima
UGLY!
FEIO!
Play Fig 1 (starting with the word "On"), then
Reproduza a Fig 1 (começando com a palavra "On") e depois
Fig 1A, then
Figura 1A, então
Fig 1, then
Figura 1, então
Fig 1B, (w/o the last chord )
Fig 1B, (sem o último acorde)
On my knees and burning
De joelhos e queimando
My piss(?) and bones(?) are human
Minha urina (?) e ossos (?) são humanos
I set my head on fire (I'm dead in)
Eu coloquei fogo na minha cabeça (estou morto)
Play Fig 3 - 8x (starting w/ the word "SIDE")
Jogue Fig 3 - 8x (começando com a palavra "SIDE")
.....SIDE!........
.....LADO!........
(Shit adds up) 3x
(Merda soma) 3x
Shit adds up at the bottom.....
Merda soma no fundo.....
(Interlude: - spoken by Henry Rollins)
(Interlúdio: - falado por Henry Rollins)
Play Fig 4 through the entire interlude (about 18 x)
Toque a Fig 4 durante todo o interlúdio (cerca de 18 x)
If I let you, you would make me destroy myself
Se eu deixasse você me faria me destruir
In order to survive you, I must first survive myself
Para sobreviver a você, primeiro devo sobreviver a mim mesmo
And I can sink no further, and I cannot forgive you
E não posso afundar mais e não posso te perdoar
There's no choice but to confront you, to engage you, to erase you
Não há escolha a não ser confrontá-lo, envolvê-lo, apagá-lo
I've gone to great lengths to expand my threshold of pain
Eu fiz um grande esforço para expandir meu limiar de dor
I will use my mistakes against you
Usarei meus erros contra você
There is no other choice
Não há outra escolha
Shameless now
Sem vergonha agora
Nameless now
Sem nome agora
Nothing now
Nada agora
No one now
Ninguém agora
But my soul must be iron
Mas minha alma deve ser de ferro
Cause my fear is naked
Porque meu medo está nu
I'm naked and fearless,
Estou nu e destemido,
Then play this.....
Então jogue isso.....
And my fear is naked
E meu medo está nu
Then play Fig 3 - 8x (Starting w/ the word "Dead")
Então jogue Fig 3 - 8x (começando com a palavra "Dead")
(Dead inside) 4x
(Morto por dentro) 4x
Nameless now
Sem nome agora
Shameless now
Sem vergonha agora
Nothing now
Nada agora
No one now
Ninguém agora
Then there is some picking part which I haven't figured out yet
Depois, há uma parte da seleção que ainda não descobri
(Shit adds up) 4x
(Merda soma) 4x
Then play Fig 3 - 4x (Starting w/ the word "naked")
Então jogue Fig 3 - 4x (Começando com a palavra "nu")
As you see me naked now
Como você me vê nu agora
Fearless now
Destemido agora
Naked now
Nu agora
Fearless now
Destemido agora
Then there is that picking again
Então há aquela escolha novamente
(Shit adds up) 3x
(Merda soma) 3x
Play Fig 3 - 4x (Starting w/ the word "dead")
Jogue Fig 3 - 4x (começando com a palavra "morto")
It leaves me dead inside
Isso me deixa morto por dentro
dead inside
morto por dentro
dead inside
morto por dentro
dead in........SIDE!
morto em........ LADO!
Then play variations of this
Então jogue variações disso
Then comes this
Então vem isso
Then play Fig 1, (Starting w/ the word "Hatred") then
Em seguida, jogue a Figura 1, (começando com a palavra "Ódio") e depois
Fig 1A, then
Figura 1A, então
Fig 1, then
Figura 1, então
Fig 1A
Figura 1A
Hatred accuse me of lying
O ódio me acusa de mentir
Cowardice accuse me of lying
Covardia me acusa de mentir
Weakness accuse me of lying
Fraqueza me acusa de mentir
Guilt accuse me of lying at the bottom
A culpa me acusa de mentir no fundo
Then comes some stuff I didn't even try to tab
Depois vem algumas coisas que eu nem tentei tabular
And it ends with
E termina com
And that is about it.
E isso é tudo.
Just so there is no confusion, what is right above each sectiuo of
Só para não haver confusão, o que está logo acima de cada seção do
the lyrics gets played through that entire section, not befpre.
a letra é tocada durante toda a seção, não antes.
If you listen to the song it will be easy to figure out.
Se você ouvir a música, será fácil descobrir.
Not all of the lyrics are correct but that was the best I could do.
Nem todas as letras estão corretas, mas foi o melhor que pude fazer.
I left out some stuff that gets played in the background, especially at
Deixei de fora algumas coisas que são tocadas em segundo plano, especialmente em
the very end.
bem no fim.
Send any questions or comments to: cevasp@rpi.edu
Envie quaisquer perguntas ou comentários para: cevasp@rpi.edu
I hope I didn't screw it up too much
Espero não ter estragado muito
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
5. Crawl Away
5. Rasteje para longe
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #
From: s1089960@sandcastle.cosc.brocku.ca (RAKIC MICHAEL)
De: s1089960@sandcastle.cosc.brocku.ca (RAKIC MICHAEL)
someone else had requested it. The name of those who figued out these
alguém havia solicitado isso. O nome daqueles que descobriram isso
SONG 5 Crawl Away
MÚSICA 5 Rastejar para longe
Crawl Away
Rastejar para longe
by Tool
por ferramenta
From Undertow
Da ressaca
Normal tuning
Afinação normal
|---------3-----6B(7)---P0--------|
|--------3-----6B(7)---P0-------|
|-0H2-2-0-2--0-2--2--2--2-2-2-------------------------------------|
|-0H2-2-0-2--0-2--2--2--2-2-2-------------------------------------|
"Crawl Away" by Tool from _Undertow_
"Crawl Away" por Tool de _Undertow_
Notation:
Notação:
s = slide, h = hammeron, p = pulloff, b = bend, r = release
s = deslizamento, h = martelo, p = pulloff, b = curva, r = liberação
~ = vibrato, x = muffle, * = pinch harmonic
~ = vibrato, x = abafa, * = pitada harmônica
< Repeat this measure three times >
<Repita esta medida três vezes>
d |-0----|-2/4-4-4-----4-----4-4-----4-----|-2/4-4-4-----4--b----p-----------|
d |-0----|-2/4-4-4-----4-----4-4-----4-----|-2/4-4-4-----4--b----p-------|
a |------|--s------------------------------|---------------------------------|
a |------|--s-----------------------------|---------------------------------|
Riff A:
Riff A:
d |--h------------------------------|--h------------------------------|
d |--h--------------|--h-----------------------------|
d |--h------------------------------|--h------------------------------|
d |--h--------------|--h-----------------------------|
a |-4-4-----4-----4---4---4-----4---|-4-4-----4-----4---4-----5-4-2~--|
a |-4-4-----4-----4---4---4-----4---|-4-4-----4-----4---4-----5-4-2~--|
Repeat Riff A, then play Riff B:
Repita o Riff A e depois toque o Riff B:
d |-9-------9-----9---9---9---------|--h------------------------------|
d |-9---9-----9---9---9--------|--h-----------------------------|
d |-9-------9-----9---9---9---------|-11------11-----b-----r----------|
d |-9---9-----9---9---9--------|-11------11-----b-----r----------|
a |-7-------7-----7---7---7---------|-9---9-9-9---9-9/10~--\--9~------|
a |-7-------7-----7---7---7--------|-9---9-9-9---9-9/10~--\--9~------|
Short lead over Riff A (played by bass):
Breve avanço sobre o Riff A (tocado pelo baixo):
g |-6---6~--6~--x-4~------------x---|-4/6-6~--6~--x-4~------------x---|
g |-6---6~--6~--x-4~------------x---|-4/6-6~--6~--x-4~------------x---|
d |---------------------------------|--h------------------------------|
d |----------------------------------|--h-----------------------------|
g |-4/6-6~--6~--4-6*/7--\---6---x---|-4/6-6~--6~--x--b----r-----------|
g |-4/6-6~--6~--4-6*/7--\---6---x---|-4/6-6~--6~--x--b----r-------|
d |--h--------------b---r-----------|--h------------4/5----\--4~------|
d |--h---------b---r-----------|--h------------4/5----\--4~------|
Verse:
Versículo:
Riff A, bass only
Riff A, apenas baixo
Crawled away from me, slipped away from me
Rastejou para longe de mim, escapou de mim
Tried to keep you home, but there was nothing I could say
Tentei mantê-lo em casa, mas não havia nada que eu pudesse dizer
Guitar enters, playing root notes with bass
A guitarra entra, tocando notas fundamentais com o baixo
Slid away from me, crept away from me
Deslizou para longe de mim, rastejou para longe de mim
Tried to keep you down, but there was nothing I could say
Tentei te manter para baixo, mas não havia nada que eu pudesse dizer
Riff A, full blast
Riff A, explosão total
What you're tryin' to say is you don't want to play
O que você está tentando dizer é que não quer brincar
What you want and what you need don't mean that much to me
O que você quer e o que você precisa não significa muito para mim
Chorus:
Refrão:
Riff C (time sig. changes to 9/8 - watch out!)
Riff C (o tempo muda para 9/8 - cuidado!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
