Headlights Paroles Traduction Française
Tor Miller - Phares
by Tor Miller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I feel like I'm standing on a mountain
J'ai l'impression d'être debout sur une montagne
where everyone can see me
où tout le monde peut me voir
in the worst way
de la pire des manières
all of these eyes on me expecting
tous ces yeux sur moi attendant
but I can't find a thing
mais je ne trouve rien
to say
dire
Headlights
Phares
casting my shadow
jetant mon ombre
on the clouds behind me
sur les nuages derrière moi
darkening all that defines me
assombrissant tout ce qui me définit
in all of that blinding confusion
dans toute cette confusion aveuglante
how did I ever find you?
comment t'ai-je trouvé ?
in a life of second guessing
dans une vie de doutes
I knew at first glance
Je savais au premier coup d'œil
I would let you in
je te laisserais entrer
in the emotion of the moment
dans l'émotion du moment
I gave myself to chance
Je me suis donné au hasard
thought of where we go, not of what I've been
Je pensais à l'endroit où nous allions, pas à ce que j'ai été
Headlights
Phares
I'm weak and I'm hollow
Je suis faible et je suis creux
with the weight of my own head
avec le poids de ma propre tête
too heavy on my bones
trop lourd pour mes os
headlights
phares
I'm eager to follow
j'ai hâte de suivre
so many things unsaid
tant de choses non dites
and so much still unknown
et tant de choses encore inconnues
Headlights
Phares
clearing the shadow
effacer l'ombre
on the clouds behind me
sur les nuages derrière moi
free for you to define me
Libre à toi de me définir
with nothing else in my vision
avec rien d'autre dans ma vision
how did I ever lose you?
comment t'ai-je jamais perdu ?
I was living such a vacant life
Je vivais une vie tellement vide
then I thought that I had it right this time
alors j'ai pensé que j'avais raison cette fois
as fast as a fool can fall
aussi vite qu'un imbécile peut tomber
I'm trapped back in these same four walls
Je suis coincé dans ces mêmes quatre murs
I was living such a lonely life
Je vivais une vie si solitaire
then I thought that it all come right this time
alors j'ai pensé que tout allait bien cette fois
as fast as a fool can fall
aussi vite qu'un imbécile peut tomber
I'm trapped back in these same four walls
Je suis coincé dans ces mêmes quatre murs
Headlights
Phares
casting my shadow
jetant mon ombre
on the clouds behind me
sur les nuages derrière moi
darkening all that defines me
assombrissant tout ce qui me définit
in all of that blinding confusion
dans toute cette confusion aveuglante
how did I ever find you?
comment t'ai-je trouvé ?
Headlights
Phares
clearing the shadow
effacer l'ombre
on the clouds behind me
sur les nuages derrière moi
free for you to define me
Libre à toi de me définir
with nothing else in my vision
avec rien d'autre dans ma vision
how did I ever lose you?
comment t'ai-je jamais perdu ?
I was living such a vacant life
Je vivais une vie tellement vide
then I thought that I had it right this time
alors j'ai pensé que j'avais raison cette fois
as fast as a fool can fall
aussi vite qu'un imbécile peut tomber
trapped back in these same four walls
piégé dans ces mêmes quatre murs
I was living such a lonely life
Je vivais une vie si solitaire
then I thought that it all come right this time
alors j'ai pensé que tout allait bien cette fois
as fast as a fool can fall
aussi vite qu'un imbécile peut tomber
trapped back in these same four walls
piégé dans ces mêmes quatre murs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.